Deskripsi
Produser: Renaud Brustlein
Komposer: Agathe Wathremès.
Aranjer: David Mestre
Lirik dan terjemahan
Asli
Je traverse un désert que toi seul comprends.
Sous les dunes claires, j'ai oublié ton nom.
Je repense aux lumières, seule dans notre temps.
Quand la lune m'éclaire, je reste en mouvement.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Dans un autre univers, je sais que l'on s'attend.
Comme dans un roman, j'ai le cœur solitaire.
J'essaie de taire ces colères qui grondent doucement.
Mes bleus éphémères qui passent sans raison.
Toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là.
J'ai plus rien à donner, plus rien à donner.
J'ai plus rien à donner, plus rien à donner.
Et toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là.
Tu restes là.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku melintasi gurun yang hanya kamu yang mengerti.
Di bawah bukit pasir yang jernih, aku lupa namamu.
Saya memikirkan tentang lampu, sendirian di zaman kita.
Saat bulan menyinariku, aku tetap bergerak.
Tapi kamu tetap mencintaiku padahal aku tidak.
Anda tinggal di sana tanpa usaha apa pun.
Tapi kamu tetap mencintaiku padahal aku tidak.
Anda tinggal di sana tanpa usaha apa pun.
Di alam semesta lain, saya tahu hal itu diharapkan.
Seperti di novel, hatiku kesepian.
Saya mencoba untuk membungkam kemarahan yang muncul dengan lembut.
Memarku yang hilang tanpa alasan.
Kamu masih mencintaiku padahal aku tidak.
Anda tinggal di sana tanpa usaha apa pun.
Tapi kamu tetap mencintaiku padahal aku tidak.
Anda tinggal di sana.
Saya tidak punya apa-apa lagi untuk diberikan, tidak ada lagi yang bisa diberikan.
Saya tidak punya apa-apa lagi untuk diberikan, tidak ada lagi yang bisa diberikan.
Dan kamu masih mencintaiku padahal aku tidak mencintainya.
Anda tinggal di sana tanpa usaha apa pun.
Tapi kamu tetap mencintaiku padahal aku tidak.
Anda tinggal di sana.
Anda tinggal di sana.