Deskripsi
Pemain Terkait: Jeson
Komposer, Penulis Lirik: Pietro Celona
Penulis Lirik, Komposer: Daniele Fossatelli
Komposer, Penulis Lirik: Leonardo Zaccaria
Produser: CELO
Produser: Pietro Posani
Lirik dan terjemahan
Asli
Come sarebbe andata se inizialmente tu, tornando dal mare un anno fa, non avessi scoperto che il primo traghetto riparte alle sei?
Non saresti qua, lo sai.
Non saremmo andati a quel bar dietro l'angolo dove l'espresso sapeva di estero.
Non ti avrei detto: "Dai, resta ancora un po', ancora un altro po'".
Ma chi ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato.
Se poi torni o non torni e se torni che faccio? Sì, tu, tu, tu, tu. Tutto, tutto da capo.
O te o nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei? Ed è vero che a
Berlino non si dorme mai, che le fabbriche diventano musei.
Quindi io dopo di te cosa diventerei? Quel giorno è iniziato così.
C'era una maratona in centro e noi passavamo di lì.
Continuavi a ripeterlo: "È solo un periodo". Era il primo che l'ultimo.
Ma chi ha detto, chi ha detto, chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato. Se poi torni o non torni e se torni che faccio?
Sì, tu, tu, tu, tu.
Tutto, tutto da capo. O te o nessuno.
Inizialmente io ti pensavo, ma che ti pensavo a fare?
Sì, inizialmente tu sorridevi e mi fregavi come niente e nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Terjemahan bahasa Indonesia
Bagaimana jadinya jika pada awalnya, saat kembali dari laut setahun yang lalu, Anda tidak mengetahui bahwa feri pertama berangkat pukul enam?
Anda tidak akan berada di sini, Anda tahu.
Kami tidak akan pergi ke bar di sudut tempat espresso terasa asing.
Saya tidak akan mengatakan kepada Anda: "Ayo, tinggallah lebih lama lagi, lebih lama lagi."
Tapi siapa bilang kereta tidak berangkat setelah pukul enam?
Apa arti kamu bagiku?
Orang lain akan mengatakan bahwa Anda, Anda, Anda, Anda bagi saya hanyalah semua orang dan bukan siapa-siapa.
Dan saya tidak mengatakan tidak, saya sudah memikirkannya.
Jika Anda kembali atau tidak, dan apa yang harus saya lakukan jika Anda kembali? Ya, kamu, kamu, kamu, kamu. Semuanya terulang kembali.
Itu kamu atau bukan siapa-siapa. Tapi seseorang harus menjelaskannya padaku sekarang.
Siapa bilang kereta tidak berangkat setelah jam enam? Dan memang benar bahwa a
Berlin tidak pernah tidur, pabrik menjadi museum.
Jadi aku akan jadi apa setelahmu? Hari itu dimulai seperti ini.
Ada maraton di pusat kota dan kami lewat.
Anda terus berkata, "Ini hanya suatu periode." Dia yang pertama dan terakhir.
Tapi siapa bilang, siapa bilang, siapa bilang kereta tidak berangkat setelah jam enam?
Apa arti kamu bagiku?
Orang lain akan mengatakan bahwa Anda, Anda, Anda, Anda bagi saya hanyalah semua orang dan bukan siapa-siapa.
Dan saya tidak mengatakan tidak, saya sudah memikirkannya. Jika Anda kembali atau tidak, dan apa yang harus saya lakukan jika Anda kembali?
Ya, kamu, kamu, kamu, kamu.
Semuanya terulang kembali. Itu kamu atau bukan siapa-siapa.
Awalnya aku memikirkanmu, tapi apa yang terpikir olehku?
Ya, awalnya kamu tersenyum dan membodohiku seperti tidak ada apa-apa atau siapapun. Tapi seseorang harus menjelaskannya padaku sekarang.
Siapa bilang kereta tidak berangkat setelah jam enam?