Deskripsi
Penulis Lirik, Vokal, Pemain Terkait, Aransemen, Produser, Komposer: Demir Demirkan
Lirik dan terjemahan
Asli
Damarlarımda kan değil, yakut akıyor.
Gözlerim gözlerine, hayallere dalıyor.
Seni sevmek cesaret.
Yanımda olman bana güç katıyor.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
Ellerimde yüzün bir pınar gibi dupduru ve gizemli bir cennet bahçesi.
Hiç hesapsız, karşılıksız, ebediyen aitim sana.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa, her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
Terjemahan bahasa Indonesia
Bukan darah yang mengalir di pembuluh darahku, tapi batu rubi.
Mataku menyelam ke dalam matamu, ke dalam mimpi.
Mencintaimu adalah keberanian.
Memilikimu di sisiku memberiku kekuatan.
Setiap kali aku bangun untuk menghadapi hari yang baru, setiap kali aku meletakkan kepalaku di atas bantal, aku menyadari dengan semua yang kumiliki, aku dilahirkan untukmu.
Kedua hati ini akan hidup seumur hidup ketika mereka bertabrakan.
Wajahmu di tanganku sebening mata air dan taman surga yang misterius.
Aku milikmu selamanya, tanpa perhitungan atau imbalan apa pun.
Setiap kali aku bangun untuk menghadapi hari yang baru, setiap kali aku merebahkan kepalaku di atas bantal, setiap kali aku berserah padamu dengan segalanya, aku sadar bahwa aku dilahirkan untukmu.
Kedua hati ini akan hidup seumur hidup ketika mereka bertabrakan.
Dua hati, satu kehidupan. Dua hati, satu kehidupan. Dua hati, satu kehidupan. Dua hati, satu kehidupan.
Dua hati, satu kehidupan. Dua hati, satu kehidupan. Dua hati, satu kehidupan. Dua hati, satu kehidupan.
Dua hati, satu kehidupan.
Dua hati, satu kehidupan.