Lagu lain dari Pháp Kiều
Deskripsi
Artis: Pháp Kiều
Komposer: Đỗ Cẩm Khang
Penulis: Nguyễn Thanh Pháp
Produser: KADO.
Lirik dan terjemahan
Asli
Những bối rối nắm lấy tay em ở chốn miên man
Nhưng thật ra em đang mơ mộng ở nơi thiên đàn
Tại vì anh không yêu em hay tại vì em cứ yêu anh
Rằng mình suy hay là đang ngu ngốc vậy
Đưa lời ca đưa tình ta vào trong chiếc lá
Mùa thu đi, lại đến mùa đông đi qua
Em vẫn nơi này, sẽ mãi nơi này ngồi hát cùng cây guita
Hát về anh nhớ mùi hương nước hoa
Hát về em nhớ vị mặn nước mắt
Và hát về ta nhớ đến đoạn kết của bộ phim nghĩ là sẽ chẳng có hồi kết
Những gì nói từ anh em vứt đi
Như là cái cách yêu của anh bây giờ
Em quá mơ mộng, em vẫn mong đợi nhưng
Thật lòng anh như đại dương bao la
Thấy em trên con thuyền bé nơi có sóng xô bờ
Em chẳng thể đi xa
Không biết ngoài kia đã bao nhiêu con sóng với thuyền ai ghé qua
Chịu đựng được như vậy thôi anh ơi
Với em đây là lần cuối tiếc nuối trong vai
Em vẫn là người yêu nhưng thương thì lại thiếu
Đại dương bao la rộng lớn cho mình cô đơn
Đan đôi tay vào
Anh đi không vẫy tay chào
Như cơn mưa rào đến bất ngờ xong
Thì nó lại đi bất chợt và cơn gió lướt nhẹ qua
Cho chạm sâu vào nỗi nhớ
Em không mơ mộng
Nhưng em vẫn luôn hy vọng nơi đâu đấy ở biển rộng
Anh có thể nghe những lời em nói từ xa những thứ vừa qua
Cho anh được phần nào cảm thấy em còn hay
Hát về anh nhớ mùi hương nước hoa
Hát về em nhớ vị mặn nước mắt
Và hát về ta nhớ đến đoạn kết của bộ phim nghĩ là sẽ chẳng có hồi kết
Những gì nói từ anh em vứt đi
Như là cái cách yêu của anh bây giờ
Em quá mơ mộng, em vẫn mong đợi nhưng
Thật lòng anh như đại dương bao la
Thấy em trên con thuyền bé nơi có sóng xô bờ
Em chẳng thể đi xa
Không biết ngoài kia đã bao nhiêu con sóng với thuyền ai ghé qua
Chịu đựng được như vậy thôi anh ơi
Với em đây là lần cuối tiếc nuối trong vai
Em vẫn là người yêu nhưng thương thì lại thiếu
Đại dương bao la rộng lớn cho mình cô đơn
Đại dương ơi, tiếng ai vẫn còn ngoài khơi
Anh lặng thinh như chẳng hề
Nghe thấy điều em nói giá như em chưa hề nói
Đại dương ơi, mạnh mẽ cũng phải đến lúc thôi
Lúc em buông lời ca cho anh đi thật xa
Em chẳng thấy đau thật mà
Thật lòng anh như đại dương bao la
Thấy em trên con thuyền bé nơi có sóng xô bờ
Em chẳng thể đi xa
Không biết ngoài kia đã bao nhiêu con sóng với thuyền ai ghé qua
Chịu đựng được như vậy thôi anh ơi
Với em đây là lần cuối tiếc nuối trong vai
Em vẫn là người yêu nhưng thương thì lại thiếu
Đại dương bao la rộng lớn cho mình cô đơn
Terjemahan bahasa Indonesia
Kebingungan memegang tanganku di tempat yang tak ada habisnya
Tapi sebenarnya aku sedang bermimpi di surga
Karena aku tidak mencintaimu atau karena kamu tetap mencintaiku
Bahwa saya berpikir atau sedang bodoh
Letakkan lirik cinta kita ke dalam daun
Musim gugur berlalu, musim dingin berlalu lagi
Saya masih di sini, saya akan selalu di sini bernyanyi dengan gitar
Bernyanyi tentangmu, kamu merindukan aroma parfum
Bernyanyi tentang hal itu, saya ingat rasa asin air mata
Dan menyanyikannya mengingatkan saya pada akhir film yang berpikir tidak akan ada akhir
Buang apa yang kamu katakan dariku
Seperti caraku mencintaimu sekarang
Aku sangat melamun, aku masih menantikannya tapi
Jujur saja, hatimu ibarat lautan luas
Melihat Anda di perahu kecil yang ombaknya menghantam pantai
Saya tidak bisa pergi jauh
Entah sudah berapa banyak ombak dan perahu yang lewat
Hanya itu yang bisa kutahan, kawan
Bagi saya, ini adalah penyesalan terakhir saya
Aku masih seorang kekasih, tapi cinta kurang
Lautan luas membuatku kesepian
Satukan tangan Anda
Dia pergi tanpa melambaikan tangan
Seperti hujan yang tiba-tiba turun
Lalu tiba-tiba ia pergi dan angin bertiup lembut
Cho menyentuh nostalgia yang mendalam
Saya tidak bermimpi
Tapi saya masih berharap di suatu tempat di lautan terbuka
Saya dapat mendengar apa yang Anda katakan dari jauh tentang apa yang baru saja terjadi
Biarkan aku merasa sedikit lebih baik karena kamu masih baik-baik saja
Bernyanyi tentangmu, kamu merindukan aroma parfum
Bernyanyi tentang hal itu, saya ingat rasa asin air mata
Dan menyanyikannya mengingatkan saya pada akhir film yang berpikir tidak akan ada akhir
Buang apa yang kamu katakan dariku
Seperti caraku mencintaimu sekarang
Aku sangat melamun, aku masih menantikannya tapi
Jujur saja, hatimu ibarat lautan luas
Melihat Anda di perahu kecil yang ombaknya menghantam pantai
Saya tidak bisa pergi jauh
Entah sudah berapa banyak ombak dan perahu yang lewat
Hanya itu yang bisa kutahan, kawan
Bagi saya, ini adalah penyesalan terakhir saya
Aku masih seorang kekasih, tapi cinta kurang
Lautan luas membuatku kesepian
Wahai samudra yang suaranya masih lepas pantai
Dia terdiam seolah tidak terjadi apa-apa
Mendengar apa yang Anda katakan seolah-olah Anda belum pernah mengatakannya
Oh samudera, ini waktunya untuk menjadi kuat
Saat kau ijinkan aku menyanyikan sebuah lagu agar kau pergi jauh
Saya tidak merasakan sakit yang nyata
Jujur saja, hatimu ibarat lautan luas
Melihat Anda di perahu kecil yang ombaknya menghantam pantai
Saya tidak bisa pergi jauh
Entah sudah berapa banyak ombak dan perahu yang lewat
Hanya itu yang bisa kutahan, kawan
Bagi saya, ini adalah penyesalan terakhir saya
Aku masih seorang kekasih, tapi cinta kurang
Lautan luas membuatku kesepian