Deskripsi
Produser, Pemrogram: Guido Joseph
Produser, Programmer, Insinyur, Mixer: Jasper Zuidervaart
Insinyur Master: Dale Becker
Komposer, Penulis Lirik: Wouter Heeren
Komposer, Penulis Lirik: Guido Joseph
Komposer, Penulis Lirik: Joshua Nolet
Komposer, Penulis Lirik: Jan Derks
Komposer, Penulis Lirik: Wouter Prudon
Lirik dan terjemahan
Asli
Sometimes I turn off the world. It still keeps me awake.
Still spinning around, feels like a spell that I can't break.
And now, we don't sing anymore, afraid to be out of tune. What if silence stops making sense?
What if there's nothing left to lose?
If not now, then when should we try a little harder?
Find a way to hold on to love, just love.
Oh, if not now, then when should we try a little harder? Oh-oh, oh, oh.
Sometimes the more I see, the less I understand.
I'm still spinning around, I'm still on my feet, but I can't dance 'cause lately I don't see nobody making sense and maybe we're just too afraid to make amends.
It's like we see no other way, we'd rather break before we bend, but we may never be here again. Oh.
If not now, then when should we try a little harder?
Find a way to hold on to love, just love.
Oh, if not now, then when should we try a little harder? Oh-oh, oh, oh.
If not now, then when?
Trying to see the light in the tunnel.
Trying to keep believing that we really care for another.
Oh, I believe we could rise again.
Tell me if not now, tell me if not now, then when?
If not now, then when should we try a little harder?
Find a way to hold on to love, just love.
If not now, then when should we try a little harder? Oh-oh, oh, oh.
If not now, then when? What if silence stops making sense? If not now, then when?
What if we rule the world before it ends? Oh. If not now, then when?
What if there's a way we, a way we could feel love again?
Oh-oh.
If not now, then when?
Mm, if not now, then mm.
If not now, then when?
Terjemahan bahasa Indonesia
Terkadang saya mematikan dunia. Itu masih membuatku tetap terjaga.
Masih berputar-putar, terasa seperti mantra yang tidak bisa kupatahkan.
Dan sekarang, kami tidak bernyanyi lagi, takut tidak selaras. Bagaimana jika keheningan tidak lagi masuk akal?
Bagaimana jika tidak ada ruginya lagi?
Jika tidak sekarang, kapan lagi kita harus berusaha lebih keras?
Temukan cara untuk mempertahankan cinta, cukup cinta.
Oh, kalau tidak sekarang, kapan kita harus berusaha lebih keras lagi? Oh-oh, oh, oh.
Terkadang semakin banyak saya melihat, semakin sedikit yang saya pahami.
Aku masih berputar-putar, aku masih berdiri, tapi aku tidak bisa menari karena akhir-akhir ini aku tidak melihat ada orang yang masuk akal dan mungkin kita terlalu takut untuk menebus kesalahannya.
Seolah-olah kita tidak melihat jalan lain, lebih baik kita patah sebelum membungkuk, namun kita mungkin tidak akan pernah berada di sini lagi. Oh.
Jika tidak sekarang, kapan lagi kita harus berusaha lebih keras?
Temukan cara untuk mempertahankan cinta, cukup cinta.
Oh, kalau tidak sekarang, kapan kita harus berusaha lebih keras lagi? Oh-oh, oh, oh.
Jika tidak sekarang, kapan lagi?
Mencoba melihat cahaya di terowongan.
Mencoba untuk tetap percaya bahwa kita benar-benar peduli pada orang lain.
Oh, saya yakin kita bisa bangkit kembali.
Katakan padaku, jika tidak sekarang, katakan padaku, jika tidak sekarang, kapan lagi?
Jika tidak sekarang, kapan lagi kita harus berusaha lebih keras?
Temukan cara untuk mempertahankan cinta, cukup cinta.
Jika tidak sekarang, kapan lagi kita harus berusaha lebih keras? Oh-oh, oh, oh.
Jika tidak sekarang, kapan lagi? Bagaimana jika keheningan tidak lagi masuk akal? Jika tidak sekarang, kapan lagi?
Bagaimana jika kita menguasai dunia sebelum dunia berakhir? Oh. Jika tidak sekarang, kapan lagi?
Bagaimana jika ada cara agar kita bisa merasakan cinta lagi?
Oh-oh.
Jika tidak sekarang, kapan lagi?
Mm, jika tidak sekarang, maka mm.
Jika tidak sekarang, kapan lagi?