Lagu lain dari Skrillex
Deskripsi
Pemrograman: Skrillex
Pemrograman: Varg2™
Pemrograman: Whitearmor
Vokal: LOAM
Pemrograman: Kerusuhan Virtual
Pemrograman: swedm®
Produser: Skrillex
Produser: Varg2™
Produser: Whitearmor
Produser: LOAM
Produser: Kerusuhan Virtual
Direkam Oleh: Skrillex
Direkam Oleh: Menarik Emas
Pengaduk: Skrillex
Master: Skrillex
Pengaduk: Lars Stalfors
Master: Lars Stalfors
Instrumen: Skrillex
Instrumen: Varg2™
Instrumen: Whitearmor
Instrumen: LOAM
Instrumen: Kerusuhan Virtual
Produksi Tambahan: John Feldmann
Direkam Oleh: John Feldmann
Instrumen: John Feldmann
Pemrograman: John Feldmann
Penulis: Skrillex
Penulis: Jonas Ronnberg
Penulis: Simon Hessman
Penulis: LOAM
Penulis: Valentin Brunn
Penulis: John Feldmann
Lirik dan terjemahan
Asli
A million miles away yet it feels so close.
I'm lost in the dark, don't know where to go. You fucked up my brain with your long phone call.
Oh. Everything's gonna be all right. If you just come home.
'Cause I ain't been all alone. But this time I won't let you go. Would you answer me if I called?
Would you answer the phone? Would we be able to be alone? Just tell me when I can.
I'll see you again. Can't wait no more. Just tell me 'cause I need to know.
I'll see you again. Can't wait no more. Just tell me 'cause I need to know.
I need to know.
You gotta believe in the voltage that lives inside us, inside us.
So let's buckle up and break our walls down.
Voltage that lives inside us. Break our walls down.
Voltage that lives inside us.
I'll see you again.
I'll see you again. I'll see you again. I'll see you again. I'll see you again.
I'll see you again. Voltage that lives inside.
Break our walls down.
Voltage that lives inside. Oh.
You gotta believe in the voltage that lives inside us, inside us.
So let's buckle up and break our walls down.
You gotta believe in the voltage that lives inside us, inside us.
You gotta believe there's something more.
Terjemahan bahasa Indonesia
Satu juta mil jauhnya namun terasa begitu dekat.
Aku tersesat dalam kegelapan, tidak tahu harus ke mana. Kamu mengacaukan otakku dengan panggilan teleponmu yang panjang.
Oh. Semuanya akan baik-baik saja. Kalau kamu baru saja pulang.
Karena aku tidak sendirian. Tapi kali ini aku tidak akan membiarkanmu pergi. Apakah Anda akan menjawab saya jika saya menelepon?
Maukah Anda menjawab teleponnya? Bisakah kita sendirian? Katakan saja padaku kapan aku bisa.
Sampai jumpa lagi. Tidak sabar lagi. Katakan saja padaku karena aku perlu tahu.
Sampai jumpa lagi. Tidak sabar lagi. Katakan saja padaku karena aku perlu tahu.
Saya perlu tahu.
Anda harus percaya pada tegangan yang ada di dalam diri kita, di dalam diri kita.
Jadi mari kita kencangkan sabuk pengaman dan hancurkan tembok kita.
Tegangan yang hidup di dalam diri kita. Hancurkan tembok kami.
Tegangan yang hidup di dalam diri kita.
Sampai jumpa lagi.
Sampai jumpa lagi. Sampai jumpa lagi. Sampai jumpa lagi. Sampai jumpa lagi.
Sampai jumpa lagi. Tegangan yang hidup di dalam.
Hancurkan tembok kami.
Tegangan yang hidup di dalam. Oh.
Anda harus percaya pada tegangan yang ada di dalam diri kita, di dalam diri kita.
Jadi mari kita kencangkan sabuk pengaman dan hancurkan tembok kita.
Anda harus percaya pada tegangan yang ada di dalam diri kita, di dalam diri kita.
Anda harus percaya ada sesuatu yang lebih.