Lagu lain dari Afra
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer: Elif Kılıç
Produser Studio: Ateş Berker Öngören
Lirik dan terjemahan
Asli
Bir tek beni bağlar benim aldığım yara.
Hiçbir zaman acıtmadı sandığın kadar.
Ya ben öyle söyledim ya sen öyle bilmelisin. Unut ağladığımı, beni güçlü hatırla
Bir tek beni bağlar benim aldığım yara.
Hiçbir zaman acıtmadı sandığın kadar. Ya ben öyle söyledim ya sen öyle bilmelisin.
Unut ağladığımı, beni güçlü hatırla.
Güneş günü devralınca bir seher sesin, ilk kez yük oldu bana sefer tasım. Yalınayak yürürdüm de mecalim paslanıyor.
Uçurum çiçeklerine şimdi pek az rastlanıyor.
Güneş günü devralınca bir seher sesin, ilk kez yük oldu bana sefer tasım.
Yalınayak yürürdüm de mecalim paslanıyor.
Uçurum çiçeklerine şimdi pek az rastlanıyor.
Temize çektim kendimi, seni affetmedim ama borçta kalmadı dilinde depremlerin bana.
Hiç umursamadı dünya haricimde dönüyorsa, ruhumdan sökülenle bana hasretler ürüyorsa.
Güneş günü devralınca bir seher sesin, ilk kez yük oldu bana sefer tasım.
Yalınayak yürürdüm de mecalim paslanıyor.
Uçurum çiçeklerine şimdi pek az rastlanıyor.
Güneş günü devralınca bir seher sesin, ilk kez yük oldu bana sefer tasım.
Yalınayak yürürdüm de mecalim paslanıyor.
Uçurum çiçeklerine şimdi pek az rastlanıyor.
Terjemahan bahasa Indonesia
Satu-satunya hal yang mengikatku adalah luka yang kuterima.
Tidak pernah sakit sebanyak yang Anda pikirkan.
Entah aku yang mengatakannya atau kamu harus mengetahuinya. Lupakan aku menangis, ingatlah aku kuat-kuat
Satu-satunya hal yang mengikatku adalah luka yang kuterima.
Tidak pernah sakit sebanyak yang Anda pikirkan. Entah aku yang mengatakannya atau kamu harus mengetahuinya.
Lupakan aku menangis, ingatlah aku kuat.
Saat matahari mengambil alih hari, suaramu saat fajar menjadi beban bagiku untuk pertama kalinya. Saya biasa berjalan tanpa alas kaki, tetapi anggota tubuh saya berkarat.
Bunga tebing sudah langka sekarang.
Saat matahari mengambil alih hari, suaramu saat fajar menjadi beban bagiku untuk pertama kalinya.
Saya biasa berjalan tanpa alas kaki, tetapi anggota tubuh saya berkarat.
Bunga tebing sudah langka sekarang.
Aku membersihkan diri, aku tidak memaafkanmu, tapi gempa bumimu membuatku berhutang.
Dia sama sekali tak peduli jika dunia berputar di sekitarku, jika apa yang tercabut dari jiwaku justru menciptakan rasa rindu padaku.
Saat matahari mengambil alih hari, suaramu saat fajar menjadi beban bagiku untuk pertama kalinya.
Saya biasa berjalan tanpa alas kaki, tetapi anggota tubuh saya berkarat.
Bunga tebing sudah langka sekarang.
Saat matahari mengambil alih hari, suaramu saat fajar menjadi beban bagiku untuk pertama kalinya.
Saya biasa berjalan tanpa alas kaki, tetapi anggota tubuh saya berkarat.
Bunga tebing sudah langka sekarang.