Deskripsi
Penulis Lirik Komposer: Mustafa Murat Sarı
Produser Studio: Metzo
Lirik dan terjemahan
Asli
Yeah.
El Mustafa. Pa-pa-pa.
Okey. Duruyorum inine, kafamın dikine. Elim hem cebime hem de belime.
Gidiyor lan daha da derine. Hasımlarımı yatırdım avradının didine.
Geri gelmedim, doğdum içine. Bugün canımı da attım kanlı dişine. Güvenmeyin mahallenin piçine.
Düşürürler sizi bir gün orospunun diline. Yeah, dönüştüm Taliban'a.
Kazanıp dağıttım her sokaktaki garibana. Denizde kum yok sokakta bayılana.
Biz de Sinop sokak gibi içiyoruz mari--. Yeah, çekerim Osmanlı kehribar.
Bizde paradan önce geliyor itibar. Ah, kılıcımın adı Zülfikar. Otuzumdan önce olacağım bir tövbekar. Ah.
Üf baba, harbi mafya. Kapımda köpekler döküyor salya.
Ya, ya balya balya. Bu sigara var ya like İtalya. Üf baba harbi mafya.
Kapımda köpekler döküyor salya. Ya, ya balya balya. Bu sigara var ya like
İtalya. Düşünmedim sonu nasıl olur. Cano, bütün yalamalar yalan olur.
Ah, para bize akar oluk oluk. Hercül gibi büyüyoruz hazır olun.
Babo, bizim sigaralar mazın olur. Bir gün sıra size gelir yazık olur. Ah, sokak size göre değil oğlum.
Lagaluga kes benim payı verin oğlum. Ah, bana akıl değil para verin.
Götüm kara dedim sana biraderim. Dedim o, o şarkıyı bir daha verin. Biz içindeyiz onca ticaretin.
Mal, ta sana var ulan cinayetin. Amına koyayım ben böyle cehaletin.
Ah, afı olmaz dedim ihanetin. Yani kısa olur sebebe ziyaretim. Ah. Üf baba harbi mafya.
Kapımda köpekler döküyor salya. Ya, ya balya balya. Bu sigara var ya like
İtalya. Üf baba harbi mafya. Kapımda köpekler döküyor salya.
Ya, ya balya balya. Bu sigara var ya like
İtalya.
Terjemahan bahasa Indonesia
Ya.
Al Mustafa. Pa-pa-pa.
Oke. Aku berdiri di sarangmu, dengan kepala tegak. Tanganku ada di saku dan di pinggangku.
Ini semakin dalam dan semakin dalam. Aku mempermalukan musuh-musuhku.
Saya tidak kembali, saya dilahirkan di dalamnya. Hari ini aku menyerahkan hidupku ke gigimu yang berdarah. Jangan percaya pada bajingan lingkungan itu.
Suatu hari nanti mereka akan membuatmu jatuh ke dalam mulut pelacur. Ya, saya berubah menjadi Taliban.
Saya mendapatkannya dan membagikannya kepada orang miskin di setiap jalan. Tidak ada pasir di laut bagi mereka yang pingsan di jalan.
Kami juga minum mari seperti jalan Sinop. Ya, saya suka amber Ottoman.
Bagi kami, reputasi lebih penting daripada uang. Ah, nama pedangku Zulfiqar. Saya akan menjadi orang yang menyesal sebelum saya berusia tiga puluh tahun. Ah.
Oh ayah, mafia sungguhan. Anjing meneteskan air liur di depan pintu saya.
Oh, oh, bale demi bale. Rokok ini seperti Italia. Ya ampun, mafia sungguhan.
Anjing meneteskan air liur di depan pintu saya. Oh, oh, bale demi bale. Seperti rokok ini
Italia. Saya tidak memikirkan bagaimana ini akan berakhir. Cano, semua jilatan itu bohong.
Ah, uang berbondong-bondong mengalir ke kita. Kami tumbuh seperti Hercules, bersiaplah.
Babo, rokok kita tidak ada gunanya. Suatu hari nanti giliran Anda, sayang sekali. Ah, jalanan bukan untukmu, Nak.
Potong Lagaluga dan berikan bagianku, anakku. Ah, beri aku uang, bukan kebijaksanaan.
Sudah kubilang pantatku hitam, saudara. Aku berkata, berikan aku lagu itu lagi. Kami berada di tengah-tengah semua perdagangan ini.
Mal, pembunuhan itu mendatangimu. Aku bersumpah demi Tuhan atas ketidaktahuan seperti ini.
Ah, sudah kubilang tidak ada pengampunan atas pengkhianatan. Jadi kunjunganku akan singkat. Ah. Ya ampun, mafia sungguhan.
Anjing meneteskan air liur di depan pintu saya. Oh, oh, bale demi bale. Seperti rokok ini
Italia. Ya ampun, mafia sungguhan. Anjing meneteskan air liur di depan pintu saya.
Oh, oh, bale demi bale. Seperti rokok ini
Italia.