Lagu lain dari Max Korzh
Deskripsi
Produser: Portwave
Komposer: Корж Максим Анатольевич
Komposer: Проценко Дмитрий Сергеевич
Penulis lirik: Корж Максим Анатольевич
Lirik dan terjemahan
Asli
Тёмная ночь скоро нас накроет тонким тёплым пледом.
Одна любовь у того, кто не ночевал всё лето.
Собрались здесь друзья, время не упускай. Наговоримся мы, только давай о хорошем, а не плохом.
О том, что сейчас у род костей не ждал, но стоит и входит толпа. Запускай поток! Догоняет метро.
Факелы готовы. Прячут по карманам свои телефоны.
Музыка под одежду разрывает пули, забирает дух. Все не понимаем, кто мы. Заполняем место.
Места хватит много всем, кто шатался третий день в дороге.
Если бы всё это вы видели со сцены. Боже, спасибо за это исключение.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Эй-эй, эй-эй, эй!
Ну что, вы готовы?
Эй, эй, эй, эй, эй, эй! Скачем и бита в бой. Скачем и бита в бой. В это небо.
Танцы на битой поле. Танцы на битой поле. Пыль на вето. Музыка жмёт танцпол.
Музыка жмёт танцпол. Планет с вето. Не нажимай на стоп. Не нажимай на стоп. Enter.
Скачем и бита в бой. Скачем и бита в бой. Мгновенно. Танцы на битой поле.
Танцы на битой поле. Пыль на вето. Музыка жмёт танцпол. Музыка жмёт танцпол.
Планет с вето. Не нажимай на стоп. Не нажимай на стоп. Только Enter. Тёмная ночь.
Вдоль горы костры вокруг пылают снова. Собрались в поход.
Здесь нет запасных, только основа. Имя твое не знаю, но вы мне все друзья.
Душу открою любому, если в глазах читаю добро.
О том, сколько нас тут хочет прожить не зря. Оу, волна с трибуны пошла. Поднимай браток! Догоняет метро.
Факелы готовы. Прячут по карманам свои телефоны.
Музыка под одежду разрывает пули, забирает дух. Все не понимаем, кто мы. Заполняем место.
Места хватит много всем, кто шатался третий день в дороге.
Если бы всё это вы видели со сцены. Боже, спасибо за это исключение.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Terjemahan bahasa Indonesia
Malam yang gelap akan segera menyelimuti kita dengan selimut tipis yang hangat.
Satu cinta untuk seseorang yang tidak menghabiskan malam sepanjang musim panas.
Teman-teman sudah berkumpul di sini, jangan buang waktu. Kita akan bicara, mari kita bicara tentang hal yang baik, bukan tentang hal yang buruk.
Tentang fakta bahwa sekarang saya tidak mengharapkan tulang dari keluarga, tetapi kerumunan berdiri dan masuk. Mulai alurnya! Mengejar metro.
Obor sudah siap. Mereka menyembunyikan ponsel mereka di saku.
Musik di balik pakaian memecahkan peluru dan membuat Anda takjub. Kita semua tidak mengerti siapa diri kita. Ayo isi tempatnya.
Ada banyak ruang untuk semua orang yang telah terhuyung-huyung di jalan selama tiga hari.
Andai saja Anda bisa melihat semua ini dari panggung. Ya Tuhan, terima kasih atas pengecualian ini.
Kami mendorong ke dalam kegelapan dengan mereka yang menelepon saya.
Dan di dunia ini aku tidak akan pernah sendirian.
Kami mendorong ke dalam kegelapan dengan mereka yang menelepon saya.
Dan di dunia ini aku tidak akan pernah sendirian.
Hei-hei, hei-hei, hei!
Nah, apakah kamu siap?
Hei, hei, hei, hei, hei, hei! Mari berlari kencang dan bertempur. Mari berlari kencang dan bertempur. Ke langit ini.
Menari di lapangan yang dikalahkan. Menari di lapangan yang dikalahkan. Debu di veto. Musiknya menyentuh lantai dansa.
Musiknya menyentuh lantai dansa. Planet dengan hak veto. Jangan tekan berhenti. Jangan tekan berhenti. Memasuki.
Mari berlari kencang dan bertempur. Mari berlari kencang dan bertempur. Segera. Menari di lapangan yang dikalahkan.
Menari di lapangan yang dikalahkan. Debu di veto. Musiknya menyentuh lantai dansa. Musiknya menyentuh lantai dansa.
Planet dengan hak veto. Jangan tekan berhenti. Jangan tekan berhenti. Masuk saja. Malam yang gelap.
Di sepanjang gunung, api di sekitar kembali menyala. Kami bersiap untuk mendaki.
Tidak ada suku cadang di sini, hanya dasar-dasarnya. Saya tidak tahu nama Anda, tetapi Anda semua adalah teman saya.
Aku akan membuka jiwaku kepada siapapun jika aku membaca kebaikan di mata mereka.
Tentang berapa banyak dari kita yang ingin tinggal di sini karena alasan yang baik. Oh, ada gelombang dari tribun. Bangun kawan! Mengejar metro.
Obor sudah siap. Mereka menyembunyikan ponsel mereka di saku.
Musik di balik pakaian memecahkan peluru dan membuat Anda takjub. Kita semua tidak mengerti siapa diri kita. Ayo isi tempatnya.
Ada banyak ruang untuk semua orang yang telah terhuyung-huyung di jalan selama tiga hari.
Andai saja Anda bisa melihat semua ini dari panggung. Ya Tuhan, terima kasih atas pengecualian ini.
Kami mendorong ke dalam kegelapan dengan mereka yang menelepon saya.
Dan di dunia ini aku tidak akan pernah sendirian.
Kami mendorong ke dalam kegelapan dengan mereka yang menelepon saya.
Dan di dunia ini aku tidak akan pernah sendirian.