Lagu lain dari Arlindo Cruz
Deskripsi
Dirilis pada: 18-04-2009
Lirik dan terjemahan
Asli
O tempo passou
Já posso afirmar
Que o sonho se concretizou
E o nosso olhar
É mais feliz assim
O pranto secou
De tanto chorar
Mais a saudade ensinou
A superar
Se alguém perguntar pra mim
Será que é amor?
Repondo com certeza, sim
É amor de verdade
A mais pura beleza
É a felicidade
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso, meu amor por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo, vem, me leva, me leva, me leva, me leva
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso, meu amor por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo
E vamo lá gente
Eu tenho tanto pra te falar
Não sei por onde vou começar
Toda hora que eu te vejo
Quase morro de desejo, o que é que é, diz
Acho que é paixão (também acho)
A timidez tentou me calar
Mas desta vez não posso guardar
Toda hora eu te admiro
Toda hora eu te respiro, canta de novo, vai
Acho que é paixão (será que é amor)
Será que é amor
Parece muito mais (muito mais)
Meu anjo minha flor (minha flor)
Minha canção de paz (a luz do teu olhar)
A luz do teu olhar (teu olhar)
Clareia o meu viver (clareia o meu viver)
Não posso mais ficar (posso mais ficar) sem você (não deixa)
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Um oceano de amor que não pode secar
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
E você pode usar e abusar de amar, não deixa
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Um oceano de amor que não pode secar
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
Que você pode usar e abusar de amar (vou perguntar, na palma da mão)
E vocês podem usar e abusar de amar, todo mundo, todo mundo
Todo mundo pode usar e abusar de amar
Na MTV a gente pode, usar e abusar de quê? (de amar) de camisinha
Todo mundo pode usar e abusar de amar
Terjemahan bahasa Indonesia
Oh tempo passou
Anda mungkin sudah konfirmasi
Apa yang tidak dikonkretkan
Dan itu juga bagus
Tapi itu menyenangkan
Oh pranto secou
Paduan suara itu
Tapi itu saudade ensinou
Sebuah superar
Kalau begitu, aku akan bertanya padamu
Apakah kamu cinta?
Menanggapi dengan pasti, sim
Itu adalah cinta sejati
Sebuah mais pura beleza
Ini adalah sebuah ucapan selamat
aku leva
Saya paraíso
Aku akan melakukannya
Aku minta maaf, aku cinta padamu
aku leva
Semper lanjutan
Faz do teu corpo
O meu abrigo, vem, aku leva, aku leva, aku leva, aku leva
aku leva
Saya paraíso
Aku akan melakukannya
Aku minta maaf, aku cinta padamu
aku leva
Semper lanjutan
Faz do teu corpo
Ya ampun
Dan itu adalah hal yang baik
Eu tenho tanto pra te falar
Jangan sampai Anda datang
Semua ini adalah apa yang kamu lakukan
Quase morro desejo, o que é que é, diz
Acho que é paixão (também acho)
Sebuah timidez tentou me calar
Tapi ini mungkin tidak bisa dijaga
Semua ini kamu kagumi
Toda hora eu te respiro, canta de novo, vai
Acho que é paixão (akankah itu cinta)
Itu akan menjadi cinta
Parece muito mais (muito mais)
Meu anjo minha flor (minha flor)
Minha canção de paz (a luz do teu olhar)
Sebuah luz do teu olhar (teu olhar)
Clareia o meu viver (clareia o meu viver)
Não posso mais ficar (posso mais ficar) sem você (não deixa)
Tidak ada yang ingin kami lakukan
Banyak lautan cinta yang tidak bisa Anda lihat
Minha paixão eu te juro adalah pra hidup inteira
Anda tidak bisa menggunakan dan menyalahgunakan amar
Tidak ada yang ingin kami lakukan
Banyak lautan cinta yang tidak bisa Anda lihat
Minha paixão eu te juro adalah pra hidup inteira
Apa yang bisa Anda gunakan dan penyalahgunaan amar (Anda akan melakukannya, di telapak tangan Anda)
Anda dapat menggunakan dan menyalahgunakan amar, semua hal, semua hal
Semua dunia dapat menggunakan dan menyalahgunakan kerusakan
Di MTV, siapa yang bisa menggunakan dan menyalahgunakan hal itu? (de amar) de camisinha
Semua dunia dapat menggunakan dan menyalahgunakan kerusakan