Lagu lain dari Valentina Pesaresi
Deskripsi
Penulis Lirik: Angelina Mango
Komposer: Angelina Mango
Komposer: Antonio Iammarino
Produser: Antonio Iammarino
Produser: Giulio Nenna
Vokal: Valentina Pesaresi
Lirik dan terjemahan
Asli
Sento che sta finendo una partita
Ho chiuso in una stanza la bambina spaventata
Ho buttato via lo specchio
Perché non voglio più vedermi
Voglio guardare gli altri
I loro strani movimenti
E dire a tutti che tanto poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Ascoltatemi tutti
Poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Tanto si sopravvive aspettando il meglio
Aspettando il meglio
Un bicchiere d'acqua e poi andrà meglio
Poi andrà meglio
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Sento che
Questa casa non è la mia vita
Ma duemila compleanni
Sabbia di un'estate finita
Me la sento ancora addosso
Resta sotto la mia pelle
La rosa del giardino
Sta celebrando il nostro amore
E dice a tutti che tanto poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Ascoltatemi tutti
Poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Tanto si sopravvive aspettando il meglio
Aspettando il meglio
Il pianoforte invecchia e suona meglio
Suona meglio, mh
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Io, io
Io non lo so
Chi sarò (chi sarò)
Che farò (che farò)
Se sbaglierò (se sbaglierò)
Sicuro che sbaglierò, mh ah
Ti giuro che sbaglierò
E fa paura, ma m'innamoro
Io non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
Neanche un posto dove ritornare
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya merasa sebuah permainan akan berakhir
Saya mengunci gadis kecil yang ketakutan itu di sebuah kamar
Aku membuang cermin itu
Karena aku tidak ingin melihat diriku lagi
Saya ingin melihat yang lain
Gerakan mereka yang aneh
Dan beri tahu semua orang bahwa keadaan akan menjadi lebih baik
Maka itu akan menjadi lebih baik
Dengarkan aku semuanya
Maka itu akan menjadi lebih baik
Maka itu akan menjadi lebih baik
Bagaimanapun, kita bertahan dengan menunggu yang terbaik
Menunggu yang terbaik
Segelas air dan itu akan menjadi lebih baik
Maka itu akan menjadi lebih baik
Dan itu menakutkan, tapi aku jatuh cinta
Saya tidak tahu bagaimana melakukannya, tapi sementara itu saya sedang terbang
Saya adalah pesawat ringan
Saya tidak ingin mendarat lagi
Saya tidak punya arah
Aku bahkan tidak punya tempat untuk kembali
Dan itu menakutkan, tapi aku jatuh cinta
Saya merasakan itu
Rumah ini bukan hidupku
Tapi dua ribu ulang tahun
Pasir musim panas yang telah selesai
Saya masih merasakannya pada saya
Itu tetap di bawah kulitku
Taman itu bangkit
Itu merayakan cinta kita
Dan dia memberi tahu semua orang bahwa nanti semuanya akan menjadi lebih baik
Maka itu akan menjadi lebih baik
Dengarkan aku semuanya
Maka itu akan menjadi lebih baik
Maka itu akan menjadi lebih baik
Bagaimanapun, kita bertahan dengan menunggu yang terbaik
Menunggu yang terbaik
Piano menua dan terdengar lebih baik
Kedengarannya lebih baik, mh
Dan itu menakutkan, tapi aku jatuh cinta
Saya tidak tahu bagaimana melakukannya, tapi sementara itu saya sedang terbang
Saya adalah pesawat ringan
Saya tidak ingin mendarat lagi
Saya tidak punya arah
Aku bahkan tidak punya tempat untuk kembali
Dan itu menakutkan, tapi aku jatuh cinta
Aku, aku
Saya tidak tahu
Aku akan menjadi siapa (aku akan menjadi siapa)
Apa yang akan saya lakukan (apa yang akan saya lakukan)
Jika saya salah (jika saya salah)
Aku yakin aku salah, mh ha
Saya berjanji kepada Anda bahwa saya akan salah
Dan itu menakutkan, tapi aku jatuh cinta
Saya tidak tahu bagaimana melakukannya, tapi sementara itu saya sedang terbang
Saya adalah pesawat ringan
Saya tidak ingin mendarat lagi
Saya tidak punya arah
Aku bahkan tidak punya tempat untuk kembali
Dan itu menakutkan, tapi aku jatuh cinta
Saya tidak tahu bagaimana melakukannya, tapi sementara itu saya sedang terbang
Saya adalah pesawat ringan
Saya tidak ingin mendarat lagi
Saya tidak punya arah
Aku bahkan tidak punya tempat untuk kembali
Bahkan tidak ada tempat untuk kembali