Lagu lain dari Lady Pank
Deskripsi
Vokal: Nyonya Pank
Produser: Nyonya Pank
Pemrogram: Nyonya Pank
Penulis Lirik: Jan Borysewicz
Komposer: Jan Borysewicz
Lirik dan terjemahan
Asli
Przechodzimy obok wielu oczywistych spraw.
Zbyt zajęci sobą wciąż, by posłuchać śpiewu traw.
By zobaczyć cały świat, który w krąg otacza nas. Zapatrzeni w siebie tak.
Pustelnicy z wielkich miast.
Ani gniewni, ani święci.
Nałogowi konsumenci. Zawsze obok współczujący.
Od wielkiego dzwonu. Calimy z asfaltu.
Calimy z betonu.
Popijamy latte. Kawiarniany tocząc spór.
Gdzie się wybrać latem? Gdzie? Jaki deseń? Jaki wzór?
Tak upływa czas. Życie co się śni.
Prawie jak w operze tej.
Kurier stoi już u drzwi.
Ani gniewni, ani święci.
Nałogowi konsumenci. Zawsze obok współczujący.
Od wielkiego dzwonu. Calimy z asfaltu.
Calimy z betonu.
Całe pokolenie.
Kruche jak opłatek.
Wciąż zajętych ojców.
I zabieganych matek.
Ani gniewni, ani święci.
Nałogowi konsumenci. Zawsze obok współczujący.
Od wielkiego dzwonu. Calimy z asfaltu.
Calimy z betonu.
Terjemahan bahasa Indonesia
Kita melewati banyak hal yang sudah jelas.
Masih terlalu asyik mendengarkan nyanyian rerumputan.
Untuk melihat seluruh dunia yang mengelilingi kita. Mementingkan diri sendiri, ya.
Pertapa dari kota-kota besar.
Tidak marah atau suci.
Konsumen yang membuat ketagihan. Selalu ada kasih sayang.
Dari bel besar. Calima terbuat dari aspal.
Calima terbuat dari beton.
Kami menyesap latte. Pria kedai kopi sedang bertengkar.
Ke mana harus pergi di musim panas? Di mana? Pola apa? Pola apa?
Begitulah waktu berlalu. Kehidupan yang bermimpi.
Hampir seperti di opera ini.
Kurir sudah di depan pintu.
Tidak marah atau suci.
Konsumen yang membuat ketagihan. Selalu ada kasih sayang.
Dari bel besar. Calima terbuat dari aspal.
Calima terbuat dari beton.
Seluruh generasi.
Rapuh seperti wafer.
Ayah masih sibuk.
Dan ibu-ibu yang sibuk.
Tidak marah atau suci.
Konsumen yang membuat ketagihan. Selalu ada kasih sayang.
Dari bel besar. Calima terbuat dari aspal.
Calima terbuat dari beton.