Lagu lain dari SAMIRA
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer, Produser, Insinyur Pencampur: Djorkaeff
Komposer Penulis Lirik, Produser, Insinyur Mixing: YOSHI
Insinyur Menguasai: Kingsize
Penulis Lirik Komposer: SAMIRA
Penulis Lirik Komposer: Wim Treuner
Penulis Lirik Komposer: Robin Haefs
Lirik dan terjemahan
Asli
Als wir uns zum ersten Mal sahen, da hab ich dich gefragt: „Warst du schon mal verliebt? “ Du meinst, du warst es noch nie.
Du lässt nichts an dich ran und ich dacht' irgendwann bin ich diese Eine, die das ändern kann. Nur wie dumm. Ich hab so gehofft, wir schaffen es noch.
Oh, küss mich. Oh, ich vermiss dich.
Oh, erzähl's dich, nicht wie es ist, sondern wie es tut.
Oh, lieb mich so wie ich dich.
Oh, sag, dass du was fühlst.
Ich will, dass du für mich lügst. Oh, sag es.
Oh, ich brauch dich und will, dass du was für mich fühlst, auch fühlst.
Werd für immer hier warten. Brauch dich wie Luft zum Atmen. Die
Umarmung zu lang, schauen sich Freunde so an. Oh.
Und ich frag mich, wie's ist, wenn wer anders mich liebt.
Wird sich auch ändern, wie du mich dann siehst?
Oh warum willst du immer das, was du nicht mehr hast?
Oh, küss mich. Oh, ich vermiss dich.
Oh, erzähl's dich, nicht wie es ist, sondern wie es tut.
Oh, lieb mich so wie ich dich.
Oh, sag, dass du was fühlst.
Ich will, dass du für mich lügst. Oh, sag es.
Oh, ich brauch dich und will, dass du was für mich fühlst, auch fühlst.
Sag, dass du mich liebst. Ich war nur 'ne Sekunde dich so tief.
Sag, dass du mich liebst. Oh, sag es. Sag es.
Sag, dass du mich liebst. Ich war nur 'ne Sekunde dich so tief.
Sag, dass du mich liebst. Oh, sag es.
Sag es.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saat kita pertama kali bertemu, aku bertanya padamu: “Apakah kamu pernah jatuh cinta?” Maksudmu, kamu belum pernah melakukannya.
Anda tidak membiarkan apa pun mempengaruhi Anda dan saya berpikir suatu saat sayalah yang bisa mengubahnya. Betapa bodohnya. Aku sangat berharap kami masih bisa melakukannya.
Oh, cium aku. Oh, aku merindukanmu.
Oh, beritahu saya, bukan bagaimana hal itu terjadi, tapi bagaimana hal itu terjadi.
Oh, cintai aku seperti aku mencintaimu.
Oh, katakanlah kamu merasakan sesuatu.
Aku ingin kamu berbohong untukku. Oh, katakan saja.
Oh, aku membutuhkanmu dan ingin kamu merasakan sesuatu untukku, merasakannya juga.
Akan menunggu di sini selamanya. Membutuhkanmu seperti udara untuk bernafas. Itu
Pelukan terlalu lama, teman saling berpandangan seperti itu. Oh.
Dan aku bertanya-tanya bagaimana rasanya ketika orang lain mencintaiku.
Apakah caramu melihatku akan berubah juga?
Oh kenapa kamu selalu menginginkan apa yang tidak kamu miliki lagi?
Oh, cium aku. Oh, aku merindukanmu.
Oh, beritahu saya, bukan bagaimana hal itu terjadi, tapi bagaimana hal itu terjadi.
Oh, cintai aku seperti aku mencintaimu.
Oh, katakanlah kamu merasakan sesuatu.
Aku ingin kamu berbohong untukku. Oh, katakan saja.
Oh, aku membutuhkanmu dan ingin kamu merasakan sesuatu untukku, merasakannya juga.
Katakanlah kamu mencintaiku. Aku hanya sedalam itu sedetik.
Katakanlah kamu mencintaiku. Oh, katakan saja. Katakan itu.
Katakanlah kamu mencintaiku. Aku hanya sedalam itu sedetik.
Katakanlah kamu mencintaiku. Oh, katakan saja.
Katakan itu.