Lagu lain dari PALMYRA
Deskripsi
Insinyur Suara: Koзлітін Дмитро Ігорович
Musisi: Kozlitin Dmitro Ігорович
Komposer: Koзлітін Дмитро Ігорович
Penulis lirik: Михальчук Анна Олександрівна
Lirik dan terjemahan
Asli
Проспівали пташки весени, згадавши знов за цю весну.
Пада листя, згадую, як знов зустрічаю зорю.
Осіннє сонце знов до нас приходить, недовго сидить, знов кудись нас заводить.
Мені тепер не буде сумно, я вже пташка вільнокрила.
Я розкрила своє пір'я, обіймаю день осінній.
Стихнув дощ вчорашнім ранком, більше день не буде хмарним.
Terjemahan bahasa Indonesia
Burung-burung musim semi berkicau, mengingat musim semi ini lagi.
Daun-daun berguguran, aku ingat bagaimana aku bertemu bintang lagi.
Matahari musim gugur kembali mendatangi kita, duduk sebentar, membawa kita ke suatu tempat lagi.
Saya tidak akan bersedih sekarang, saya sudah menjadi burung yang bersayap bebas.
Aku membuka buluku, aku menyambut hari musim gugur.
Hujan berhenti kemarin pagi, hari tidak akan mendung lagi.