Lagu lain dari Molly Tuttle
Deskripsi
Insinyur Master: Andrew Mendelson
Asisten Insinyur: Bobby Louden
Tidak diketahui: Bobby Louden
Bass Tegak: Rumah Byron
Koordinator Produksi: Blankenship Pengadilan
Insinyur, Pengaduk: Jason Hall
Tidak diketahui: Jaxon Hargrove
Drum, Keyboard, Pemrograman, Shaker, Rebana: Jay Joyce
Gitar Akustik: Jay Joyce
Pengaduk, Produser: Jay Joyce
Sintesis Bass: Jay Joyce
Sintesis Juno: Jay Joyce
Asisten Insinyur: Jimmy Mansfield
Biola: Ketch Secor
Vokal Latar Belakang: Ketch Secor
Banjo, Vokal: Molly Tuttle
Gitar Akustik: Molly Tuttle
Penulis: Molly Tuttle
Penulis: Ketch Secor
Lirik dan terjemahan
Asli
Cartwheel back in time
Shy kid in '99
Looked different, felt the same inside
Too young to understand why
Changed schools, changed my clothes
Pierced my ears, then my nose
Oh well, I guess that's how it goes
Another storybook line
In the story of my so-called life
One credit short to graduate
Most of my friends moved away
One night I took MDMA
Entered an altered state
Saw my reflection in the waves
They tried to carry me away
Heard a voice inside me say
It's your story to write
The story of my so-called life
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
Let me keep on living
VHS hit rewind
Left the left coast behind
I saw him on the Orange Line
He had me petrified
Midsummer nights like a dream
He was Rimbaud, I was Verlaine
But when we busted at the seams
He took more than my pride
Packed it up and headed south
Couch surfing house to house
Played until my arms gave out for any amount
2020 came along
Darkest hour before the dawn
You showed up on my lawn, now I see the light
Since you came into my so-called life
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
The story of my so-called life
Cartwheel to present day
Staring at an empty page
Trying to find the words to say
Words get in my way
A triumph or a tragedy
A failure or a masterpiece
Don't know what the hell it means
But I know it's mine
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
The story of my so-called life
Terjemahan bahasa Indonesia
Berjungkir balik ke masa lalu
Anak pemalu di tahun '99
Tampak berbeda, merasakan hal yang sama di dalam
Terlalu muda untuk memahami alasannya
Pindah sekolah, ganti baju
Menusuk telingaku, lalu hidungku
Oh baiklah, menurutku begitulah kelanjutannya
Baris buku cerita lainnya
Dalam kisah hidupku yang disebut
Satu kredit pendek untuk lulus
Sebagian besar teman saya pindah
Suatu malam saya mengambil MDMA
Memasuki keadaan yang diubah
Melihat bayanganku di ombak
Mereka mencoba membawa saya pergi
Mendengar suara dalam diriku berkata
Itu ceritamu untuk ditulis
Kisah tentang apa yang disebut hidupku
Ini adalah kisah yang saya dilahirkan untuk ditulis
Mari kita mulai dari awal
Jangan beritahu aku bagaimana ini akan berakhir malam ini
Biarkan aku terus hidup
Biarkan aku terus hidup
VHS menekan mundur
Meninggalkan pantai kiri
Aku melihatnya di Jalur Oranye
Dia membuatku ketakutan
Malam pertengahan musim panas seperti mimpi
Dia adalah Rimbaud, saya adalah Verlaine
Tapi ketika jahitan kita rusak
Dia mengambil lebih dari harga diriku
Mengemasnya dan menuju ke selatan
Sofa berselancar dari rumah ke rumah
Dimainkan sampai tanganku menyerah untuk jumlah berapa pun
2020 telah tiba
Saat paling gelap sebelum fajar
Anda muncul di halaman rumput saya, sekarang saya melihat cahayanya
Sejak kamu datang ke dalam apa yang disebut hidupku
Ini adalah kisah yang saya dilahirkan untuk ditulis
Mari kita mulai dari awal
Jangan beritahu aku bagaimana ini akan berakhir malam ini
Biarkan aku terus hidup
Kisah tentang apa yang disebut hidupku
Gerobak hingga saat ini
Menatap halaman kosong
Mencoba menemukan kata-kata untuk diucapkan
Kata-kata menghalangiku
Kemenangan atau tragedi
Sebuah kegagalan atau sebuah mahakarya
Tidak tahu apa maksudnya
Tapi aku tahu itu milikku
Ini adalah kisah yang saya dilahirkan untuk ditulis
Mari kita mulai dari awal
Jangan beritahu aku bagaimana ini akan berakhir malam ini
Biarkan aku terus hidup
Ini adalah kisah yang saya dilahirkan untuk ditulis
Mari kita mulai dari awal
Jangan beritahu aku bagaimana ini akan berakhir malam ini
Biarkan aku terus hidup
Kisah tentang apa yang disebut hidupku