Deskripsi
Penulis lirik: 11
Komposer: 11
Komposer: CETLO
Produser: 11
Produser: CETLO
Lirik dan terjemahan
Asli
遠 い声 と見える街のlight 濡れたアスファルトに映る our style 消えてくlights 暗いhighway 照らせない切り取られた世界に二人だけ 交差する未来が見 えなくても 微かなBGM響く指先だけ知ってるこの鼓動 きっといつ かの星屑さえ掴めるくらい自由になれる 時速かかる度 時 を夏feels fine 霞んだ不安も遠ざかるはず midnight strobe 瞬きの中 重なるsilhouette 溶けてく距離も ただ走り続けたい 夢でもいい この暗闇が見せる光 確かにno destinationなのに We don't really care
We don't really care midnight strobe朝が遠くても 不規則な鼓動が奏でる melody 全部feels like一瞬 生きてる証 君が 隣なら どこまでも行けるから 広がる街の光に目を奪われながらも I'm feeling you 揺らぐ星の 輝きに感情奪われながらも I'm loving you ハンドル握るその仕草に 流れる時間さえ鮮やかに あいまいな約 束も 過去の痛みも 今は全て窓の外に 遠い声と広がる 街のlight 濡れたアスファルトに揺れる our vibe 霞む街のlight 暗いhighway 照らせない切り取られた時間 二人だけ 交差する未来が見えなくても 静 かなBGM響く 触れる指先が奏でるリズム きっといつかの星空の向こう まで
Cause dreams come true Your dreams come true Dreams come true
Terjemahan bahasa Indonesia
Suara di kejauhan dan cahaya kota yang tampak terpantul di aspal basah Gaya kita lampu yang menghilang Jalan raya yang gelap Hanya kita berdua di dunia yang terputus yang tidak dapat diterangi Bahkan jika kita tidak dapat melihat masa depan yang berpotongan Musik latar yang samar bergema di ujung jari kita Aku tahu detak jantung ini Aku yakin aku akan cukup bebas bahkan untuk menggenggam debu bintang suatu hari nanti Seiring kecepatan meningkat, waktu terasa baik seperti musim panas Kecemasan yang samar-samar akan memudar di tengah strobo tengah malam, kedipan mata yang tumpang tindih Siluet Jaraknya mencair Aku hanya ingin terus berlari Meski hanya mimpi Cahaya yang ditunjukkan kegelapan ini Meski tak ada tujuan yang pasti Kita tak begitu peduli
Kita tak terlalu peduli strobo tengah malam Meski pagi masih jauh, detak jantung yang tidak beraturan tetap diputar. Melodinya semua terasa seperti bukti bahwa aku hidup sesaat. Jika kamu di sampingku, aku bisa pergi ke mana pun. Meski aku terpesona oleh cahaya kota yang menyebar, aku merasakanmu. Meski emosiku dirampas oleh kecemerlangan bintang, aku mencintaimu. Caramu menggenggam kemudi, bahkan berlalunya waktu menjadi jelas. janji-janji yang tidak jelas dan kepedihan di masa lalu kini sudah tidak terlihat lagi, tersebar dengan suara-suara yang jauh. Lampu-lampu kota bergoyang di atas aspal basah Suasana kita Lampu-lampu kota yang kabur Jalan raya yang gelap Waktu terputus yang tak dapat diterangi Hanya kita berdua Sekalipun kita tak bisa melihat masa depan kita yang bersilangan Musik latar yang tenang menggema Irama yang dimainkan oleh ujung jari kita Aku yakin suatu saat nanti aku akan mencapai sisi lain langit berbintang
Karena mimpi menjadi kenyataan Impianmu menjadi kenyataan Mimpi menjadi kenyataan