Lagu lain dari milet
Deskripsi
Komposer, Keyboard, Penulis Lirik, Mixing Engineer, Produser, Arranger: Ryosuke "Dr. R" Sakai
Penulis Lirik, Vokal, Pemain Terkait, Komposer: milet
Lirik dan terjemahan
Asli
I've been talking to myself.
I don't know where I might lie to me and trust me. Are you happy now?
I want this pain to be gone, but nobody can help me. The endless fear will grow.
Yeah, I'm the storm that never dies.
So you'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . .
Sorry I'm gone, I just wanted to be loved.
Dance in the darkness, fall into sadness. No way to fix me up.
I gave you my whole life. 謎っているこの日々を。
I want this pain to be gone, but nobody can help me. The endless fear will grow.
Yeah, I'm the storm that never dies.
So you'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . .
Sorry I'm gone, I just wanted to be loved.
How many times will I try to find peace? どこまで行っても. You cannot touch me 'cause I'm so icy.
見る私は一人. How many times will I try to find peace?
どこまで行っ ても.
You cannot touch me 'cause I'm so icy. ただ愛 されたい.
You'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . . Sorry
I'm gone, I just wanted to be loved.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku sudah berbicara pada diriku sendiri.
Saya tidak tahu di mana saya bisa berbohong dan mempercayai saya. Apakah kamu bahagia sekarang?
Saya ingin rasa sakit ini hilang, tetapi tidak ada yang bisa membantu saya. Ketakutan yang tak ada habisnya akan tumbuh.
Ya, akulah badai yang tidak pernah mati.
Jadi kamu tidak akan pernah tahu ini, kamu tidak akan pernah tahu ini, kamu tidak akan pernah tahu betapa kerasnya aku berusaha.
Katakan padaku bahwa ini bukanlah akhir.
Segalanya tidak berarti apa-apa jika kamu tidak ada di sini. Maaf aku pergi, aku hanya ingin dicintai. Oh, aku. . .
Maaf aku pergi, aku hanya ingin dicintai.
Menari dalam kegelapan, jatuh dalam kesedihan. Tidak ada cara untuk memperbaikiku.
Aku memberimu seluruh hidupku. 謎っているこの日々を。
Saya ingin rasa sakit ini hilang, tetapi tidak ada yang bisa membantu saya. Ketakutan yang tak ada habisnya akan tumbuh.
Ya, akulah badai yang tidak pernah mati.
Jadi kamu tidak akan pernah tahu ini, kamu tidak akan pernah tahu ini, kamu tidak akan pernah tahu betapa kerasnya aku berusaha.
Katakan padaku bahwa ini bukanlah akhir.
Segalanya tidak berarti apa-apa jika kamu tidak ada di sini. Maaf aku pergi, aku hanya ingin dicintai. Oh, aku. . .
Maaf aku pergi, aku hanya ingin dicintai.
Berapa kali saya akan mencoba menemukan kedamaian? どこまで行っても. Kamu tidak bisa menyentuhku karena aku sangat dingin.
見る私は一人. Berapa kali saya akan mencoba menemukan kedamaian?
どこまで行っ ても.
Kamu tidak bisa menyentuhku karena aku sangat dingin. ただ愛 されたい.
Kamu tidak akan pernah mengetahui hal ini, kamu tidak akan pernah mengetahui hal ini, kamu tidak akan pernah mengetahui betapa kerasnya aku berusaha.
Katakan padaku bahwa ini bukanlah akhir.
Segalanya tidak berarti apa-apa jika kamu tidak ada di sini. Maaf aku pergi, aku hanya ingin dicintai. Oh, aku. . . Maaf
Aku pergi, aku hanya ingin dicintai.