Deskripsi
Lainnya, Tidak Diketahui: Miroslaw Janowski
Lainnya, Tidak Diketahui, Penulis Lirik Komposer: Stephen Schwartz
Lainnya, Tidak Diketahui, Penulis Lirik Komposer: Alan Menken
Tidak Diketahui, Lainnya: Antoni Marianowicz
Lirik dan terjemahan
Asli
Ty masz mnie za głupią dzikuskę
Lecz choć cały świat zwiedziłeś
Zjeździłeś wzdłuż i wszerz
I mądry jesteś tak
Że aż słów podziwu brak
Dlaczego powiedz mi tak mało wiesz?
Mało wiesz
Na lądzie, gdy rozglądasz się lądując
Chcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz
A ja wiem, że ten głaz ma także duszę
Imię ma i zaklęty w sobie czas
Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzie
Których ludźmi nazywać chce twój świat
Lecz jeśli pójdziesz tropem moich braci
Dowiesz się największych prawd, najświętszych prawd
Czy wiesz czemu wilk tak wyje w księżycową noc?
I czemu ryś tak zęby szczerzy rad?
Czy powtórzysz tę melodię, co z gór płyną?
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem
Spróbujmy jagód w pełne słońca dni
Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych
I choć raz o ich cenach nie mów mi
Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem
A każde z żywych stworzeń to mój druh
Jesteśmy połączonym z sobą światem
A natura ten krąg życia wprawia w ruch
Do chmur każde drzewo się pnie
Skąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je?
To nie tobie ptak się zwierza w księżycową noc
Lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar
Chłonącym tę melodię, co z gór płyną
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Możesz zdobyć świat
Lecz to będzie tylko świat
Tylko świat
Nie barwy, które niesie wiatr
Terjemahan bahasa Indonesia
Kamu pikir aku orang biadab yang bodoh
Namun padahal Anda sudah mengunjungi seluruh dunia
Anda telah melakukan perjalanan jauh dan luas
Dan kamu sangat pintar
Tidak ada kata-kata kekaguman
Mengapa memberitahuku bahwa kamu hanya tahu sedikit?
Anda tidak tahu banyak
Di darat, saat Anda melihat sekeliling saat Anda mendarat
Anda ingin memiliki segalanya, bahkan batunya
Dan saya tahu batu besar ini juga memiliki jiwa
Ia memiliki nama dan waktu yang terpesona di dalamnya
Anda berpikir bahwa hanya manusia yang merupakan manusia
Siapakah orang yang ingin dihubungi oleh dunia Anda?
Tapi jika kamu mengikuti jejak saudara-saudaraku
Anda akan mempelajari kebenaran terbesar, kebenaran paling sakral
Tahukah Anda mengapa serigala sering melolong di malam yang diterangi cahaya bulan?
Dan mengapa lynx menyeringai bahagia?
Maukah Anda mengulangi melodi yang mengalir dari pegunungan ini?
Warna-warni terbawa oleh angin warna-warni
Warna-warni terbawa oleh angin warna-warni
Ikuti saya sepanjang jalan hutan
Mari kita coba buah beri di hari cerah
Mari kita membenamkan diri dalam harta yang tak terukur ini
Dan untuk sekali ini, jangan bicara padaku tentang harganya
Hujan adalah adikku, arus adalah saudaraku
Dan setiap makhluk hidup adalah temanku
Kita adalah dunia yang saling terhubung
Dan alam menggerakkan lingkaran kehidupan ini
Setiap pohon memanjat ke awan
Bagaimana Anda mengetahuinya jika Anda menebangnya?
Bukan kamu yang dicurahkan burung di malam terang bulan
Tapi untuk orang-orang dari semua ras dan agama
Menyerap melodi yang mengalir dari pegunungan
Warna-warni terbawa oleh angin warna-warni
Anda bisa menaklukkan dunia
Tapi itu hanya dunia
Hanya dunia
Bukan warna yang dibawa angin