Asli
Destabilize, no shore, no solid ground in sight
Don't heal in time, these feelings only amplify
Something in the undertow, I know it's never gonna bring you home
(You were always the hardest to save)
Lost you in the waves
I lost you where the tide breaks
Can I blame it on a distant God who gives to take away?
Lost you in the waves
And the world just keeps on rolling
I can't cut the connection 'cause I always hear your voice in waves
Can't say goodbye, can't face the words, you're not alive
And I wonder, am I, am I, am I?
'Cause I'm never calling off the search
Even talking 'bout closure hurts
(You were always the hardest to save)
I lost you in the waves
I lost you where the tide breaks
Can I blame it on a distant God who gives to take away?
I lost you in waves
And the world just keeps on rolling
I can't cut the connection 'cause I always hear your voice in waves
From the wreckage, crashing waves, the pain
(I'm never gonna let you fade away)
I can hear you through the noise, your voice
(I'm never gonna let you fade away)
Send a message through the void, your voice
(I'm never gonna let you fade, you were always the hardest to save)
Lost you in the waves
I lost you where the tide breaks
Can I blame it on a distant God who gives to take away?
I lost you in waves
And the world just keeps on rolling
I can't cut the connection 'cause I always hear your voice in waves
(I can't cut the connection 'cause I always hear your voice in waves)
Terjemahan bahasa Indonesia
Tidak stabil, tidak ada pantai, tidak ada tanah kokoh yang terlihat
Jangan sembuh pada waktunya, perasaan ini hanya akan bertambah besar
Sesuatu di arus, aku tahu itu tidak akan pernah membawamu pulang
(Kamu selalu yang paling sulit untuk diselamatkan)
Kehilanganmu di tengah ombak
Aku kehilanganmu saat air pasang pecah
Bolehkah saya menyalahkan Tuhan yang jauh, yang memberi untuk mengambil?
Kehilanganmu di tengah ombak
Dan dunia terus berputar
Aku tak bisa memutus sambungannya karena aku selalu mendengar suaramu bergelombang
Tidak bisa mengucapkan selamat tinggal, tidak bisa menghadapi kata-kata, kamu tidak hidup
Dan aku bertanya-tanya, apakah aku, benarkah?
Karena aku tidak pernah membatalkan pencarian
Bahkan berbicara tentang penutupan pun menyakitkan
(Kamu selalu yang paling sulit untuk diselamatkan)
Aku kehilanganmu dalam ombak
Aku kehilanganmu saat air pasang pecah
Bolehkah saya menyalahkan Tuhan yang jauh, yang memberi untuk mengambil?
Aku kehilanganmu dalam gelombang
Dan dunia terus berputar
Aku tak bisa memutus sambungannya karena aku selalu mendengar suaramu bergelombang
Mulai dari reruntuhan, deburan ombak, hingga kesakitan
(Aku tidak akan pernah membiarkanmu menghilang)
Aku bisa mendengarmu melalui kebisingan, suaramu
(Aku tidak akan pernah membiarkanmu menghilang)
Kirim pesan melalui kehampaan, suara Anda
(Aku tidak akan pernah membiarkanmu memudar, kamu selalu menjadi orang yang paling sulit untuk diselamatkan)
Kehilanganmu di tengah ombak
Aku kehilanganmu saat air pasang pecah
Bolehkah saya menyalahkan Tuhan yang jauh, yang memberi untuk mengambil?
Aku kehilanganmu dalam gelombang
Dan dunia terus berputar
Aku tak bisa memutus sambungannya karena aku selalu mendengar suaramu bergelombang
(Aku tidak bisa memutus sambungan karena aku selalu mendengar suaramu dalam gelombang)