Deskripsi
Komposer: Задорожний Данило
Komposer: Задорожний Кирило
Komposer: Ткаченко Alіна
Komposer: Студенцов Сергій
Penulis lirik: Ткаченко Alіна
Penulis lirik: Студенцов Сергій
Lirik dan terjemahan
Asli
Не прилітають вже птахи.
Не прилітають вже птахи до вікон. І я не хочу тебе забути.
Не пам'ятаю вже, коли було літо.
Бабусин светр не забудь одягнути.
Я подарую нам ще один день. Ми на балконі під гітару напишем літніх пісень.
Холодну ніч замінить тепла і зубниний засвіт.
Вдихнемо дим і поставим цей момент -на репіт.
-Злитіла луна, вже на вечір недоступна. Спала пилинка.
Я жива, я жива.
Не прилітають вже птахи до вікон. І я не хочу тебе забути.
Не пам'ятаю вже, коли було літо. Бабусин светр не забудь одягнути.
Не прилітають вже птахи до вікон. І я не хочу тебе забути.
Не пам'ятаю вже, коли було літо. Бабусин светр не забудь одягнути.
-Коли побачимось, скажи. . . -Пробач, але не скоро.
На підлозі майже сніг і в мене болить горло.
Я не плачу, просто звук затертий десь на фоні.
Світ мовчить уже добу, а я всю ніч безсонні.
-Коли побачимось, скажи. . . -Пробач, але не скоро.
На підлозі майже сніг і в мене болить горло.
Я не плачу, просто звук затертий десь на фоні.
Світ мовчить уже добу, а я всю ніч безсонні.
Злитіла луна, вже на вечір недоступна.
-Спала пилинка. Я жива, я жива.
-Не прилітають вже птахи до вікон. І я не хочу тебе забути.
Не пам'ятаю вже, коли було літо. Бабусин светр не забудь одягнути.
Не прилітають вже птахи до вікон. І я не хочу тебе забути.
Не пам'ятаю вже, коли було літо.
Бабусин светр не забудь одягнути.
Я повернусь додому знов, бо вже забув, як це радіти.
Я точно знаю, що любов - це ще з дитинства посаджені квіти.
Я повернусь, коли мій дім буде порожній, наче тінь.
Я одягну свій старий спогад.
Дитячий сміх так гріє.
Terjemahan bahasa Indonesia
Burung-burung tidak bisa terbang lagi.
Burung tidak lagi terbang ke jendela. Dan aku tidak ingin melupakanmu.
Saya tidak ingat kapan saat itu musim panas.
Jangan lupa pakai sweter nenek.
Aku akan memberi kita hari lain. Kami akan menulis lagu musim panas di balkon dengan gitar.
Dinginnya malam akan tergantikan oleh rasa hangat dan sakit gigi.
Mari kita hirup asapnya dan ulangi momen ini.
- Gema telah menyatu, sudah tidak tersedia untuk malam ini. Debu berjatuhan.
Aku hidup, aku hidup.
Burung tidak lagi terbang ke jendela. Dan aku tidak ingin melupakanmu.
Saya tidak ingat kapan saat itu musim panas. Jangan lupa pakai sweter nenek.
Burung tidak lagi terbang ke jendela. Dan aku tidak ingin melupakanmu.
Saya tidak ingat kapan saat itu musim panas. Jangan lupa pakai sweter nenek.
- Saat kita bertemu, beritahu aku. . . - Maaf, tapi tidak segera.
Hampir ada salju di lantai dan tenggorokanku sakit.
Aku tidak menangis, hanya saja suaranya teredam di suatu tempat di latar belakang.
Dunia terdiam selama sehari, dan saya tidak bisa tidur sepanjang malam.
- Saat kita bertemu, beritahu aku. . . - Maaf, tapi tidak segera.
Hampir ada salju di lantai dan tenggorokanku sakit.
Aku tidak menangis, hanya saja suaranya teredam di suatu tempat di latar belakang.
Dunia terdiam selama sehari, dan saya tidak bisa tidur sepanjang malam.
Gemanya sudah menyatu, sudah tidak tersedia untuk malam ini.
- Debu berjatuhan. Aku hidup, aku hidup.
- Burung-burung tidak lagi terbang ke jendela. Dan aku tidak ingin melupakanmu.
Saya tidak ingat kapan saat itu musim panas. Jangan lupa pakai sweter nenek.
Burung tidak lagi terbang ke jendela. Dan aku tidak ingin melupakanmu.
Saya tidak ingat kapan saat itu musim panas.
Jangan lupa pakai sweter nenek.
Saya akan pulang lagi, karena saya sudah lupa bagaimana caranya menjadi bahagia.
Aku tahu pasti bahwa cinta adalah bunga yang ditanam sejak kecil.
Aku akan kembali ketika rumahku kosong seperti bayangan.
Aku akan memakai kenangan lamaku.
Tawa anak-anak begitu hangat.