Deskripsi
Penulis lirik: SIPRUS
Komposer: SIPRUS
Komposer: DJ UPPERCUT
Penulis Lirik: Kenya Fujita
Produser: DJ UPPERCUT
Lirik dan terjemahan
Asli
I found the photos that you keep in your convertible.
So don't pretend that you don't miss me like you never knew. Like Romeo,
I'll throw them rocks up at your windowsill.
Just so I could ask you if you think about me still.
So tell me why you run so fast from me?
'Cause I have got my heart around my sleeve for you to see. Oh.
You'll be the death of me. But I have got you for the night, so let me make this right.
If you give me a reason, then maybe I won't try to keep you here with me.
A world of opportunities, but you'd rather sit right here and bleed.
Don't say, don't say, that you need him way more than me.
'Cause I would cross the seven seas just to hear you breathe.
彼は恋しかった風が肌に触れて。
ふとした 瞬間君の笑み思い出すよ。
It's been a while ど の前につけたはずさ。
愛想つきたふ りはもうしないでいい。 今も繋がってるって。
あ の日は思ってた。 Why do you make me fight for you?
You know I'll give it all to you.
重ねた日々が重くなっていた。 一人に戻って
I realize.
もし今君が呆れるほ ど離れる理由を。
くれたら希望持たない のに。
もう忘れられるのに。 いつも半端な希望がそこに。
いつも半端な希望がそこに。
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya menemukan foto-foto yang Anda simpan di mobil convertible Anda.
Jadi jangan berpura-pura bahwa kamu tidak merindukanku seperti kamu tidak pernah mengetahuinya. Seperti Romeo,
Aku akan melemparkan batu-batu itu ke ambang jendelamu.
Supaya aku bisa bertanya apakah kamu masih memikirkanku.
Jadi beritahu aku mengapa kamu lari begitu cepat dariku?
Karena aku menyimpan hatiku untuk kau lihat. Oh.
Kamu akan menjadi kematianku. Tapi aku sudah menjemputmu malam ini, jadi izinkan aku memperbaikinya.
Jika kamu memberiku alasan, mungkin aku tidak akan berusaha menahanmu di sini bersamaku.
Dunia yang penuh peluang, tapi Anda lebih suka duduk di sini dan berdarah-darah.
Jangan katakan, jangan katakan, bahwa kamu lebih membutuhkannya daripada aku.
Karena aku akan menyeberangi tujuh lautan hanya untuk mendengarmu bernafas.
彼は恋しかった風が肌に触れて。
ふとした 瞬間君の笑み思い出すよ。
Sudah lama tidak bertemu.
りはもうしないでいい。 今も繋がってるって。
あ の日は思ってた。 Mengapa kamu membuatku berjuang untukmu?
Kamu tahu, aku akan memberikan semuanya padamu.
重ねた日々が重くなっていた。 一人に戻って
saya sadar.
もし今君が呆れるほ ど離れる理由を。
くれたら希望持たない のに。
もう忘れられるのに。 いつも半端な希望がそこに。
いつも半端な希望がそこに。