Lagu lain dari María Gil
Lagu lain dari Raul Nadal
Deskripsi
Pengarang: María Cava Gil
Vokal Utama: Maria Gil
Produser: Raúl Nadal
Komposer: María Cava Gil
Lirik dan terjemahan
Asli
No me llames que no quiero saber nada de ti, que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta. No me llames más, que no voy a contestarte.
Ya no hay vuelta atrás, ya no soy la de antes.
No quiero tus cuentos de que vas a valorarme. Ahora yo me cuido sola, dependo de nadie.
Ya te lo advertí, que ibas a extrañarme. Preferiste hacerme daño, preferiste usarme.
No quiero nada de ti, voy en busca de lo mío. No necesito a nadie pa' llenar vacío.
Oh, oh, oh.
Ahora solita voy en busca de lo mío.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Tú pensaste que me ibas a ver llorar. Y lo que más te jode es que ahora me ves brillar.
Qué casualidad que ahora que me va bien quieres regresar.
Te toca verme de lejos, ya no hay marcha atrás. Ahora llegó mi momento, te puedes marchar.
No me llames, que no quiero saber nada de ti.
Que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Terjemahan bahasa Indonesia
Jangan telepon aku, aku tidak ingin tahu apa pun tentangmu, aku akan berpesta dengan orang-orangku di luar sana.
Anda melewatkannya dan sekarang sudah terlambat untuk menderita. Lanjutkan permainanmu, tapi jauh dari sini.
Bahwa aku sendirian, sendirian, kamu tidak lagi menarik minatku.
Aku akan menjalani hidupku, karena aku tidak lagi bersedia untuk dramamu.
Bahwa aku sendirian, sendirian, kamu tidak lagi menarik minatku.
Dan Anda terus menelepon, tetapi tidak ada jawaban untuk Anda. Jangan telepon aku lagi, aku tidak akan menjawabmu.
Tidak ada jalan untuk kembali, saya tidak lagi sama seperti dulu.
Saya tidak ingin cerita Anda membuat Anda menghargai saya. Sekarang saya menjaga diri saya sendiri, saya tidak bergantung pada siapa pun.
Aku sudah memperingatkanmu, bahwa kamu akan merindukanku. Anda lebih suka menyakiti saya, Anda lebih suka menggunakan saya.
Aku tidak menginginkan apa pun darimu, aku akan mencari apa yang menjadi milikku. Saya tidak membutuhkan siapa pun untuk mengisi kekosongan itu.
Oh, oh, oh.
Sekarang sendirian aku pergi mencari apa yang menjadi milikku.
Bahwa aku sendirian, sendirian, kamu tidak lagi menarik minatku.
Aku akan menjalani hidupku, karena aku tidak lagi bersedia untuk dramamu.
Bahwa aku sendirian, sendirian, kamu tidak lagi menarik minatku.
Dan Anda terus menelepon, tetapi tidak ada jawaban untuk Anda.
Kamu pikir kamu akan melihatku menangis. Dan yang paling mengganggumu adalah sekarang kamu melihatku bersinar.
Suatu kebetulan bahwa sekarang saya baik-baik saja, Anda ingin kembali.
Anda harus melihat saya dari jauh, tidak ada jalan untuk kembali. Sekarang waktuku telah tiba, kamu boleh pergi.
Jangan panggil aku, aku tidak ingin tahu apa pun tentangmu.
Bahwa aku akan berpesta dengan orang-orangku di luar sana.
Anda melewatkannya dan sekarang sudah terlambat untuk menderita. Lanjutkan permainanmu, tapi jauh dari sini.
Bahwa aku sendirian, sendirian, kamu tidak lagi menarik minatku.
Aku akan menjalani hidupku, karena aku tidak lagi bersedia untuk dramamu.
Bahwa aku sendirian, sendirian, kamu tidak lagi menarik minatku.
Dan Anda terus menelepon, tetapi tidak ada jawaban untuk Anda.