Lagu lain dari Avenoir
Deskripsi
Artis Utama: Avenoir
Produser: YMX Beats
Produser: Avenoir
Produser : Iman Tayeb
Penulis Lirik: Caleb Odidi
Komposer: YMX Beats
Komposer: Avenoir
Lirik dan terjemahan
Asli
A siege took you by surprise and burned down the drawbridge to your soul. Now you're open. Family rose you and it just ain't right.
Prepare yourself in my garden, girl, I won't mind.
There ain't a Trojan horse through my leather, and I got all the feats that can matter. 'Cause I would never ever play it.
Never, ever, ever betray it. Never play it. Never play it.
Never ever, ever betray it. Because you've been giving your heart up for so long.
Since forever, you don't change and I never see it.
Perfection don't live here.
Why do you crave a light when you're the source?
Why do you search for love when you can stand alone?
If it over matter, the matter ain't tangible.
Put your trust in me, girl, you'll never be wrong. All this space to stay, go and do what you want.
I can hear your spirit longing for something.
I'll show you how to feel again. Keep the feeling in.
Oh, baby, all because I.
I would never play it. Never, ever, ever betray it.
Never play it. Never play it. Never ever, ever betray it.
Because you've been giving your heart up for so long.
Since forever, you don't change and I never see it.
Perfection don't live here.
Why do you crave a light when you're the source?
Why do you search for love when you can stand alone?
Terjemahan bahasa Indonesia
Pengepungan mengejutkan Anda dan membakar jembatan gantung menuju jiwa Anda. Sekarang kamu terbuka. Keluarga membesarkanmu dan itu tidak benar.
Persiapkan dirimu di tamanku, Nak, aku tidak akan keberatan.
Tidak ada kuda Troya yang menembus kulit saya, dan saya mendapatkan semua prestasi yang penting. Karena aku tidak akan pernah memainkannya.
Jangan pernah mengkhianatinya. Jangan pernah memainkannya. Jangan pernah memainkannya.
Jangan pernah mengkhianatinya. Karena selama ini kamu sudah menyerahkan hatimu.
Sejak selamanya, kamu tidak berubah dan aku tidak pernah melihatnya.
Kesempurnaan tidak tinggal di sini.
Mengapa Anda mendambakan cahaya padahal Andalah sumbernya?
Mengapa Anda mencari cinta ketika Anda bisa berdiri sendiri?
Jika itu terlalu penting, maka masalahnya tidak nyata.
Percayalah padaku, Nak, kamu tidak akan pernah salah. Semua ruang untuk tinggal, pergi dan lakukan apa yang Anda inginkan.
Aku bisa mendengar semangatmu merindukan sesuatu.
Saya akan menunjukkan kepada Anda bagaimana perasaannya lagi. Pertahankan perasaan itu.
Oh, sayang, semua itu karena aku.
Saya tidak akan pernah memainkannya. Jangan pernah mengkhianatinya.
Jangan pernah memainkannya. Jangan pernah memainkannya. Jangan pernah mengkhianatinya.
Karena selama ini kamu sudah menyerahkan hatimu.
Sejak selamanya, kamu tidak berubah dan aku tidak pernah melihatnya.
Kesempurnaan tidak tinggal di sini.
Mengapa Anda mendambakan cahaya padahal Andalah sumbernya?
Mengapa Anda mencari cinta ketika Anda bisa berdiri sendiri?