Lagu lain dari Sektor Gaza
Lirik dan terjemahan
Asli
Я, друзья, решил жениться, правда, вот те крест
У меня к невесте рос всё больше интерес
Анадысь её привёл к родителям моим
Было сразу видно, что она по нраву им
И она меня припёрла к мамочке своей
Та поставила пузырь: "На, зятёк мой, пей!"
Напякла бляны со с маслом, наварила щей
И я понял, что она клёвая ваще
Тёща моя ласковая
Тёща моя заботливая
Молодая, озорная, ты — вторая мать
Чего больше зятю пожелать?
Свадьба пролетела как фанера над Москвой
Стала тёща, как собака, очень-очень злой
Я забыл вкус самогона, позабыл бляны
Тёща говорить: "Они мне на хрен не нужны!"
К тёще я со всей душою: "Мам, налей сто грамм!"
А она мне дулю в харю: "Ни фига не дам!"
Я такую тёщу не желаю и врагам
Похудел я за два дня на двадцать килограмм
Тёща моя — злая свинья
Тёща моя коростовая
Харя злая, вот такая, хочется плевать
На фига нужна вторая мать?
Я не выдержу, возьму и ножик наточу
Тёщу я свою, в натуре, вскоре замочу
Полечу, поколочу, по роже постучу
В общем, я вторую мать малость поучу
Эту песню сочинял я ровно десять лет
Мне, надеюсь, все зятья передадут привет
Тёща кровь сосёт из нас прямо как вампир
Я надеюсь, что мне хором подпоёт весь мир
Тёща моя — злая свинья
Тёща моя коростовая
Харя злая, вот такая, хочется плевать
На фига нужна вторая мать?
Тёща моя — злая свинья
Тёща моя коростовая
Харя злая, вот такая, хочется плевать
На фига нужна вторая мать?!
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya teman-teman memutuskan untuk menikah, kok, itu salibnya
Ketertarikanku pada pengantin wanita semakin bertambah
Anadys membawanya ke orang tuaku
Jelas sekali bahwa mereka menyukainya
Dan dia menyematkanku pada ibunya
Dia memberi gelembung: “Ini, menantuku, minumlah!”
Saya mengisi pancake dengan mentega dan memasak sup kubis
Dan aku menyadari bahwa dia memang keren
Ibu mertua saya penuh kasih sayang
Ibu mertua saya perhatian
Muda, nakal, kamu adalah ibu kedua
Apa lagi yang Anda harapkan dari menantu Anda?
Pernikahan itu terbang seperti kayu lapis di atas Moskow
Ibu mertua menjadi seperti anjing, sangat-sangat marah
Saya lupa rasa nabati, saya lupa pancakenya
Ibu mertua berkata: “Saya tidak membutuhkannya!”
Saya berkata kepada ibu mertua saya dengan sepenuh hati: “Bu, tuangkan seratus gram!”
Dan dia menyerang saya: “Saya tidak akan peduli!”
Saya tidak menginginkan ibu mertua seperti itu bahkan untuk musuh saya.
Saya kehilangan dua puluh kilogram dalam dua hari
Ibu mertuaku adalah babi yang jahat
Ibu mertua saya kudis
Kharya itu jahat, seperti itu, aku ingin meludah
Kenapa kamu membutuhkan ibu kedua?
Saya tidak tahan, saya akan mengambil pisau dan mengasahnya
Saya ibu mertua, baiklah, saya akan segera basah
Aku akan terbang, menghajarmu, mengetuk wajahmu
Secara umum, saya akan mengajari sedikit ibu kedua
Saya menulis lagu ini tepat sepuluh tahun yang lalu.
Saya berharap semua saudara ipar saya akan menyapa saya
Ibu mertua menghisap darah kita seperti vampir
Saya harap seluruh dunia akan ikut bernyanyi bersama saya
Ibu mertuaku adalah babi yang jahat
Ibu mertua saya kudis
Kharya itu jahat, seperti itu, aku ingin meludah
Kenapa kamu membutuhkan ibu kedua?
Ibu mertuaku adalah babi yang jahat
Ibu mertua saya kudis
Kharya itu jahat, seperti itu, aku ingin meludah
Kenapa kita membutuhkan ibu kedua?!