Deskripsi
Komposer: Asakura
Komposer: takachi
Penulis lirik: Asakura
Penata: takachi
Lirik dan terjemahan
Asli
二 人、秘密分け合うのはお友達 だからね。 ずるいね。
二人 きり時間を潜って。
濃い雲も 紙吹雪で虹色見えるよ。
だからさ、 喧嘩したって無視しないで答え合わせてい くよ、僕らね。
さあ、今願うならば、 暗闇のない君のその瞳。
強さに背中を押 され、君の隣にいた い。
もしも道がないなら、新しい道、君と 進むだけ。
何も 怖くないよ。
君の声がするから。
僕が脱ぎ捨てた子供時 代はもう戻れない。
大人になって 思い出せない、あの日のドキドキと君との約束。
いつの日から歩く道は知ったばか り。
似てる毎日、慰め合って笑い合って答え 探してたあの日の僕らは。
さあ、 今願い叶うなら、僕らが出会う全て の始まりがいつか変わらずず っと君の光と舞うよ。
もしも永遠がな いなら、新しい道に背中を押す だけ。 何も怖くないよ。
僕はここで待ってるから。
いつまでもこのままでいたい。
わかる ままだね。
でも今だけは、今だけ はね、そばにいるよ。
さあ、今願うならば、 暗闇のない君のその瞳。
強さに背中を押 され、君の隣にいた い。
もしも道がないなら、新しい道、君と 進む だけ。 何も怖くないよ。
君の声がするから。
Terjemahan bahasa Indonesia
Kalian berdua berbagi rahasia karena kalian berteman. Itu licik.
Mari kita luangkan waktu bersama, hanya kita berdua.
Bahkan awan tebal pun terlihat berwarna pelangi karena confetti.
Itu sebabnya, meski kami bertengkar, kami tidak mengabaikan satu sama lain, kami menjawab pertanyaan satu sama lain.
Baiklah, jika aku menginginkannya sekarang, matamu itu tanpa kegelapan.
Aku ingin berada di sampingmu, dengan kekuatanmu yang mendorongku maju.
Jika tidak ada jalan, aku akan mengambil jalan baru bersamamu.
Saya tidak takut pada apa pun.
Karena aku mendengar suaramu.
Aku tidak bisa kembali ke masa kecil yang telah kubuang.
Sekarang aku sudah dewasa, aku tidak dapat mengingat kegembiraan hari itu dan janji yang aku buat denganmu.
Saya baru saja mempelajari jalan yang akan saya lalui suatu hari nanti.
Pada hari itu, kami mencari jawaban sambil saling menghibur dan tertawa setiap hari.
Baiklah, jika aku bisa mewujudkan sebuah harapan sekarang, awal dari semua yang kita temui suatu hari nanti akan terus menari dengan cahayamu.
Jika tidak ada keabadian, dorong saja diri Anda menuju jalan baru. Tidak ada yang perlu ditakutkan.
Saya akan menunggu di sini.
Saya ingin tetap seperti ini selamanya.
Saya mengerti.
Tapi untuk saat ini, untuk saat ini, aku akan berada di sisimu.
Baiklah, jika aku menginginkannya sekarang, matamu itu tanpa kegelapan.
Aku ingin berada di sampingmu, dengan kekuatanmu yang mendorongku maju.
Jika tidak ada jalan, aku akan berjalan di jalan baru bersamamu. Tidak ada yang perlu ditakutkan.
Karena aku mendengar suaramu.