Lagu lain dari Dima Bilan
Deskripsi
Komposer: Билан Д.Н.
Komposer: Шаплин А.В.
Penulis lirik: Билан Д.Н.
Penulis lirik: Лунгу В.Н.
Lirik dan terjemahan
Asli
Можно я попрошу, закрой глаза.
Дай мне руку свою, коснись меня просто.
Чувствуешь, как дрожит моя рука?
Незачем говорить, помолчим пока, просто так помолчим.
Полчаса нам с тобой отвела судьба, полчаса нам успеть обмануть себя.
Ранить больно, нами крупно что-то между строк. Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Не поднимай ресниц, впереди у тебя может быть только два пути.
Решай!
Оставайся сейчас навсегда или молча уйди в никуда, без вести пропади.
Полчаса нам с тобой отвела судьба, полчаса нам успеть обмануть себя.
Ранить больно, нами крупно что-то между строк. Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Полчаса нам с тобой отвела судьба, полчаса нам успеть обмануть себя.
Ранить больно, нами крупно что-то между строк. Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Только в наших часах не песок, а ртуть.
Полчаса, чтобы их перевернуть.
Terjemahan bahasa Indonesia
Bolehkah aku memintamu untuk menutup matamu?
Berikan tanganmu padaku, sentuh saja aku.
Bisakah kamu merasakan bagaimana tanganku gemetar?
Tidak perlu bicara, diam saja dulu, diam saja.
Nasib telah memberi Anda dan saya waktu setengah jam, setengah jam bagi kita untuk menipu diri sendiri.
Sungguh menyakitkan untuk disakiti, kita memiliki sesuatu yang tersirat. Hanya saja di jam tangan kita tidak ada pasir, melainkan merkuri.
Setengah jam untuk membaliknya.
Jangan angkat bulu matamu, hanya ada dua jalan di depanmu.
Memutuskan!
Tinggal sekarang selamanya atau diam-diam pergi entah ke mana, menghilang tanpa jejak.
Nasib telah memberi Anda dan saya waktu setengah jam, setengah jam bagi kita untuk menipu diri sendiri.
Sungguh menyakitkan untuk disakiti, kita memiliki sesuatu yang tersirat. Hanya saja di jam tangan kita tidak ada pasir, melainkan merkuri.
Setengah jam untuk membaliknya.
Nasib telah memberi Anda dan saya waktu setengah jam, setengah jam bagi kita untuk menipu diri sendiri.
Sungguh menyakitkan untuk disakiti, kita memiliki sesuatu yang tersirat. Hanya saja di jam tangan kita tidak ada pasir, melainkan merkuri.
Setengah jam untuk membaliknya.
Hanya saja di jam tangan kita tidak ada pasir, melainkan merkuri.
Setengah jam untuk membaliknya.