Lagu lain dari The Cure
Deskripsi
Penulis, Keyboard, Vokalis, Associated Performer, Fender Bass, Personil Studio, Mixer, Produser, Komposer, Komposer Penulis Lirik: Robert Smith
Komposer, Pemain Terkait, Gitar Bass: Simon Gallup
Komposer, Pelaku Terkait, Fender Bass: Perry Bamonte
Keyboard, Pemain Terkait, Komposer: Roger O'Donnell
Drum, Pemain Terkait, Komposer: Jason Cooper
Mixer, Personil Studio, Produser, Insinyur: Paul Corkett
Insinyur, Personil Studio: Sacha Jankovich
Asst. Insinyur Rekaman, Personil Studio: Sushi Chandrai
Asst. Insinyur Rekaman, Personil Studio: Valerie Lambour
Asst. Insinyur Rekaman, Personil Studio: Keith Mayer
Insinyur Mastering, Personil Studio: Ian Cooper
Lirik dan terjemahan
Asli
This dream never ends, you said.
This feeling never goes.
The time will never come to slip away.
This wave never breaks, you said.
The sun never sets again.
These flowers will never fade, will never fade.
This world never stops, you said.
This wonder never leaves.
The time will never come to say goodbye.
This tide never turns, you said.
This night never falls again.
These flowers will never die, never die, never die.
These flowers will never die, never die.
This dream always ends, I said.
This feeling always goes.
The time always comes to slip away.
This wave always breaks, I said.
The sun always sets again.
These flowers will always fade.
This world always stops, I said.
This wonder always leaves.
The time always comes to say goodbye.
This tide always turns, I said.
This night always falls again, and these flowers will always die, always die, always die.
These flowers will always die.
Between you and me, it's hard to ever really know who to trust, how to think, what to believe.
Between me and you, it's hard to ever really know who to choose, how to feel, what to do.
Never fade, never die.
You give me flowers of love.
Always fade, always die.
I let fall flowers of fraud
Terjemahan bahasa Indonesia
Mimpi ini tidak pernah berakhir, katamu.
Perasaan ini tidak pernah hilang.
Waktunya tidak akan pernah berlalu begitu saja.
Gelombang ini tidak pernah pecah, katamu.
Matahari tidak pernah terbenam lagi.
Bunga-bunga ini tidak akan pernah pudar, tidak akan pernah pudar.
Dunia ini tidak pernah berhenti, katamu.
Keajaiban ini tidak pernah hilang.
Waktunya tidak akan pernah tiba untuk mengucapkan selamat tinggal.
Gelombang ini tidak pernah berubah, katamu.
Malam ini tidak pernah jatuh lagi.
Bunga-bunga ini tidak akan pernah mati, tidak akan pernah mati, tidak akan pernah mati.
Bunga-bunga ini tidak akan pernah mati, tidak akan pernah mati.
Mimpi ini selalu berakhir, kataku.
Perasaan ini selalu hilang.
Waktunya selalu tiba untuk pergi.
Gelombang ini selalu pecah, kataku.
Matahari selalu terbenam kembali.
Bunga-bunga ini akan selalu layu.
Dunia ini selalu berhenti, kataku.
Keajaiban ini selalu hilang.
Waktunya selalu tiba untuk mengucapkan selamat tinggal.
Gelombang ini selalu berubah, kataku.
Malam ini selalu tiba lagi, dan bunga-bunga ini akan selalu mati, selalu mati, selalu mati.
Bunga-bunga ini akan selalu mati.
Antara Anda dan saya, sulit untuk benar-benar mengetahui siapa yang harus dipercaya, bagaimana berpikir, apa yang harus dipercaya.
Antara aku dan kamu, sulit untuk mengetahui siapa yang harus dipilih, bagaimana perasaannya, apa yang harus dilakukan.
Tidak pernah pudar, tidak pernah mati.
Anda memberi saya bunga cinta.
Selalu memudar, selalu mati.
Aku membiarkan bunga penipuan berjatuhan