Lagu lain dari The Weeknd
Lagu lain dari Lana Del Rey
Deskripsi
Insinyur Rekaman, Produser, Insinyur, Insinyur Pencampur: Carlo "Illangelo" Montagnese
Penulis Lirik Komposer, Rekan Produser: Abel Tesfaye
Insinyur Utama: Tom Coyne
Penulis Lirik Komposer: Lana Del Rey
Penulis Lirik Komposer: Carlo Montagnese
Lirik dan terjemahan
Asli
You bring good to my lonely life, honestly.
It's hard for me to look into your eyes when I say that I would be nothing without your love. I feel the rush and it's amazing.
Maybe I've been always destined to end up in this place, yeah. I don't mean to come off selfish, but I want it all.
Love will always be a lesson, best get out of its way.
'Cause I -know, all I know, all I know. . .
-I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I think I've been in Hollywood for too long.
'Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow.
But I would be nothing without the touch.
I feel the rush and it's amazing, mm.
Maybe I've been always destined to end up in this place.
I don't mean to come off selfish, but I want it all.
Love will always be a lesson, best get out of its way.
'Cause I know, all I know, all I -know. . .
-I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I don't know.
I get so wrapped up in a world where nothing's as it seems, and real life is stranger than my dreams.
Terjemahan bahasa Indonesia
Sejujurnya, kamu membawa kebaikan dalam hidupku yang sepi.
Sulit bagiku untuk menatap matamu ketika aku mengatakan bahwa aku tidak akan menjadi apa-apa tanpa cintamu. Saya merasakan kesibukan dan itu luar biasa.
Mungkin aku selalu ditakdirkan untuk berakhir di tempat ini, ya. Aku tidak bermaksud untuk terlihat egois, tapi aku menginginkan semuanya.
Cinta akan selalu menjadi pelajaran, sebaiknya menyingkirlah.
Karena aku tahu, semua yang aku tahu, semua yang aku tahu. . .
-Saya adalah tawanan kecanduan saya.
Saya kecanduan kehidupan yang begitu kosong dan dingin.
Aku adalah tawanan dari keputusan-keputusanku.
Wah, wah, wah.
Saya rasa saya sudah terlalu lama berada di Hollywood.
Karena aku bisa merasakan jiwaku membara, merasakannya membara perlahan.
Tapi aku tidak akan menjadi apa-apa tanpa sentuhan.
Saya merasakan kesibukan dan itu luar biasa, mm.
Mungkin aku selalu ditakdirkan untuk berakhir di tempat ini.
Aku tidak bermaksud untuk terlihat egois, tapi aku menginginkan semuanya.
Cinta akan selalu menjadi pelajaran, sebaiknya menyingkirlah.
Karena aku tahu, semua yang aku tahu, semua yang aku tahu. . .
-Saya adalah tawanan kecanduan saya.
Saya kecanduan kehidupan yang begitu kosong dan dingin.
Aku adalah tawanan dari keputusan-keputusanku.
Wah, wah, wah.
Saya adalah tawanan kecanduan saya.
Saya kecanduan kehidupan yang begitu kosong dan dingin.
Aku adalah tawanan dari keputusan-keputusanku.
Wah, wah, wah.
Aku tidak tahu.
Aku begitu terhanyut dalam dunia yang tidak seperti apa pun, dan kehidupan nyata lebih aneh daripada mimpiku.