Lagu lain dari Vincent Lima
Deskripsi
Insinyur Pencampur, Produser, Insinyur Rekaman: Jack Riley
Vokalis, Komposer Penulis Lirik: Vincent Lima
Insinyur Master: James Krausse
Lirik dan terjemahan
Asli
I made a home here in unsteady things.
It was hard to think that I could ever leave.
So I gave my breath each time she couldn't breathe on her own.
I felt her scars and asked her nervously, "Who was the thief that stole your certainty?
" She didn't know, she lost it some time long ago.
I fought so long, it's what I do.
My fists are fine, it's just my soul's a little bruised, but I'll stay on my feet until I lose.
But I never learned to lose.
And it's hard to know me, at least you try.
And it's hard to love in the cold, and it's good, it's so cold outside.
My younger years went by so urgently, and left me grief that I'm still servicing.
If good times change, why do the bad days stick around?
She said, "I'll just keep going to be kind to that same little girl who wondered why her parents cried.
" 'Cause she grew up and learned to lie like them.
I've tried to lie to you, but boy, you listen to me with your eyes as well.
And it's hard to see me, at least you try.
And it's hard to love in the cold, and it's good, it's so cold outside.
And farewell, my uncle.
And farewell, his son.
And farewell, the pieces.
'Cause they're all I was.
Will you stay with me as I turn to dust?
When you tell their story, tell them I was loved.
So now you see me for the first time.
And it's hard to love in the cold, but boy, it's time I tried.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya membuat rumah di sini dalam hal-hal yang tidak stabil.
Sulit untuk berpikir bahwa saya bisa pergi.
Jadi saya memberikan napas setiap kali dia tidak bisa bernapas sendiri.
Saya merasakan bekas lukanya dan bertanya dengan gugup, “Siapa pencuri yang mencuri kepastian Anda?
"Dia tidak tahu, dia kehilangannya beberapa waktu yang lalu.
Saya berjuang begitu lama, itulah yang saya lakukan.
Tinjuku baik-baik saja, hanya saja jiwaku sedikit memar, tapi aku akan tetap berdiri sampai aku kalah.
Tapi saya tidak pernah belajar untuk kalah.
Dan sulit untuk mengenalku, setidaknya kamu mencobanya.
Dan sulit untuk mencintai dalam cuaca dingin, dan bagusnya, di luar sangat dingin.
Masa mudaku berlalu begitu cepat, dan membuatku sedih karena aku masih mengabdi.
Jika masa-masa indah berubah, mengapa hari-hari buruk tetap ada?
Dia berkata, "Saya akan terus bersikap baik kepada gadis kecil yang sama yang bertanya-tanya mengapa orang tuanya menangis.
" Karena dia tumbuh dan belajar berbohong seperti mereka.
Aku sudah mencoba berbohong padamu, tapi nak, dengarkan aku dengan matamu juga.
Dan sulit untuk melihatku, setidaknya kamu mencobanya.
Dan sulit untuk mencintai dalam cuaca dingin, dan bagusnya, di luar sangat dingin.
Dan selamat tinggal, pamanku.
Dan selamat tinggal, putranya.
Dan selamat tinggal, potongannya.
Karena hanya merekalah aku yang dulu.
Maukah kamu tinggal bersamaku saat aku berubah menjadi debu?
Saat Anda menceritakan kisah mereka, beri tahu mereka bahwa saya dicintai.
Jadi sekarang kamu melihatku untuk pertama kalinya.
Dan sulit untuk mencintai dalam cuaca dingin, tapi nak, inilah saatnya aku mencobanya.