Lagu lain dari ATEEZ
Deskripsi
Penulis Lirik, Pengaransemen Rekaman, Komposer: FAST LANE
Produser: EDEN
Vokalis: ATEEZ
Vokalis Latar Belakang: Levi
Insinyur Perekaman: Youngeun Yang
Insinyur Perekaman: Minsu Yeo
Insinyur Pencampur: Jongpil Gu
Pencampuran Insinyur Kedua: Rose Hong
Insinyur Master: Taman Jeongon
Penulis Lirik: Hongjoong Kim
Penulis Lirik: Lagu Mingi
Lirik dan terjemahan
Asli
この世界に君がいて
それだけで輝いている
涙溢れるよ
ただ君を思うだけで
映画のような恋がいま
胸を締めつけて足りない
ありふれた言葉でも
君となら響くよ
Crescendo
重ねたメロディー forever
どこまでも強く奏でていく
愛をこめて歌う
I need you to stay 側に
繋いだ手を離さないで
ずっと
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
ずっと
一緒に forever (fix on)
舞い散る桜みたいに染まる
この恋 our story
散り去っても僕らの花は
また黄色く咲くだろう history
Yeah 大きくなっていくこの気持ち
君に伝わってほしいだけハーモニー
ではない 不協和音でも
It's okay 君と一緒にいれるだけで
ありふれた日常でも
君となら愛おしい
Crescendo
合わせたリズム forever
幸せを乗せて刻んでゆく
一音一音が
Million dreams のように
胸の高鳴り奏でていく
ずっと
混じりっ気のない想いは
一瞬を永遠にするよ
引き裂くことなんて
この世界終わったって
Unable, unable
ずっと
二人のメロディー forever
何度でもリフレインするよ I love you
Crescendo
重ねたメロディー forever
どこまでも強く奏でていく
愛をこめて歌う
I need you to stay 側に
繋いだ手を離さないで
ずっと
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
ずっと
Terjemahan bahasa Indonesia
kamu berada di dunia ini
Itu hanya bersinar
Aku dipenuhi air mata
hanya memikirkanmu
Cinta seperti film sekarang
Tidak cukup untuk mengencangkan dadaku
Bahkan kata-kata umum sekalipun
Dengan Anda, itu akan beresonansi
Crescendo
Melodi berlapis selamanya
Saya akan bermain sekuat yang saya bisa
bernyanyi dengan cinta
Aku ingin kamu tetap di sisiku
Jangan lepaskan tangan kita yang saling terhubung
selamanya
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
selamanya
bersama selamanya (perbaiki)
Berwarna seperti bunga sakura yang berguguran
Ini menyukai cerita kita
Sekalipun kita berpencar, bunga kita akan tetap ada
Sejarah akan mekar kuning lagi
Ya, perasaan ini semakin besar
Harmoni yang saya ingin Anda rasakan
Bahkan tidak ada hiruk-pikuk
Tidak apa-apa hanya bersamamu
Bahkan dalam kehidupan sehari-hari biasa
aku cinta kamu
Crescendo
Ritme yang kami kumpulkan selamanya
Mengukir dengan kebahagiaan
setiap nada
Seperti sejuta mimpi
Aku memainkan lagu itu dengan jantung berdebar-debar
selamanya
Pikiran yang tidak tercemar
Aku akan membuat momen ini selamanya
Aku tidak ingin memisahkanmu
Dunia ini telah berakhir
Tidak bisa, tidak bisa
selamanya
Melodi keduanya selamanya
Aku akan mengulangi refrainnya sebanyak aku mencintaimu
Crescendo
Melodi berlapis selamanya
Saya akan bermain sekuat yang saya bisa
bernyanyi dengan cinta
Aku ingin kamu tetap di sisiku
Jangan lepaskan tangan kita yang saling terhubung
selamanya
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
(Da-la-da-da-da)
selamanya