Lagu lain dari Guckkasten
Lirik dan terjemahan
Asli
앞을 가로막은 Oh, what called me? Oh, what called me?
더 이상은 넘을 수 없다고 말하는 Oh, what called the world? Oh, what called the world!
이젠 피할 수 없는 Oh, what called me? Oh, what called me?
뛰는 심장의 소리는 막지 못하는 Oh, what called the world? Oh, what called the world!
나를 넘어 널 부를게.
목소리가 들리는 곳으로 와.
낡은 깃발 아래 Oh, what called me?
Oh, what called me? 헤매는 이곳에 있으면 안 된다는 Oh, what called the world?
I don't want you tell -me more. -How much do we have to go through?
How can -we shine together you?
-마르지 않는 젖은 바닥을 잡아서 나를 넘어 널 부를게.
목소리가 들리는 곳으로 와.
자유롭게 날아올라 벽을 누르고서 그 누구도 -가지 못하는 길에 서서 -Get over, over. Yeah, yeah!
Get over, over. Over.
바람을 막아선 Oh, what called me? Oh, what called me?
영원히 시들지 말라며 물을 주는 Oh, what called the world? I don't want you tell me more.
How much do we have to go through? How can we shine together you?
마르지 않는 젖은 바닥을 잡아서.
-Yeah! -Go, go, go, go be yourself.
I, I, I, I'm waiting for you.
Go, go, go, go be yourself.
I, -I, I, I'm waiting for you. -태양을 손에 쥐고.
자유롭게 날아올라 벽을 누르고서 그 누구도 가지 못하는 길에 -서서 -Get over, over. Yeah, yeah!
Get over, over. Over.
Over, over, over. Where is hear my voice? Over!
Where is hear my voice?
Terjemahan bahasa Indonesia
Oh, apa yang memanggilku? Oh, apa yang memanggilku?
Oh, apa yang disebut dunia? Oh, apa yang disebut dunia!
Itu tidak bisa dihindari sekarang. Oh, apa yang memanggilku? Oh, apa yang memanggilku?
Aku tak bisa menghentikan suara detak jantungku. Oh, apa namanya dunia? Oh, apa yang disebut dunia!
Aku akan memanggilmu di luar diriku.
Datanglah ke tempat di mana suaramu terdengar.
Di bawah bendera lama Oh, apa yang memanggilku?
Oh, apa yang memanggilku? Seharusnya aku tidak berada di tempat di mana aku mengembara ini. Oh, apa namanya dunia ini?
Aku tidak ingin kamu memberitahuku lebih banyak. -Berapa banyak yang harus kita lalui?
Bagaimana kami bisa bersinar bersama Anda?
-Aku akan mengambil lantai basah yang tidak kering dan memanggilmu untuk memanggilku.
Datanglah ke tempat di mana suaramu terdengar.
Terbang bebas, merapat ke dinding dan berdiri di jalan yang tak seorang pun bisa lewati -Minggir, minggir. Ya ya!
Selesaikan, selesaikan. Lebih.
Menghalangi angin Oh, apa yang memanggilku? Oh, apa yang memanggilku?
Oh, apa yang disebut dunia? Aku tidak ingin kamu memberitahuku lebih banyak.
Berapa banyak yang harus kita lalui? Bagaimana kami bisa bersinar bersama Anda?
Ambil lantai basah yang tidak akan kering.
-Ya! -Ayo, ayo, ayo, jadilah dirimu sendiri.
Aku, aku, aku, aku menunggumu.
Ayo, ayo, ayo, jadilah dirimu sendiri.
Aku, -Aku, aku, aku menunggumu. -Memegang matahari di tanganmu.
Terbang bebas, merapat ke dinding dan berdiri di jalan yang tak seorang pun bisa lewati -Minggir, minggir. Ya ya!
Selesaikan, selesaikan. Lebih.
Selesai, selesai, selesai. Dimana dengar suaraku? Lebih!
Dimana dengar suaraku?