Lagu lain dari Mokita
Deskripsi
Insinyur Utama: Dave Kutch
Produser, Insinyur, Mixer: John-Luke Carter
Penerbit Musik: Songs Of The Whippoorwill
Penerbit Musik: Musik Kobalt
Komposer: John-Luke Carter
Komposer: Melissa Fuller
Lirik dan terjemahan
Asli
Looking backwards
All my patterns
I can trace
Like the stars in space
But in the moment
I keep hoping
Something's gonna change
But I don't ever change
Been waiting on a different life
But It's not enough to just survive
I'm tired of barely getting by
Treading water
I've been far away
Trying harder
I've been trying to stay
Above the waves
Before they crash
I hear you calling and
I'm trying to get back
Treading water
I've been
Searching all night
But you're nowhere in sight
It's too dark and I can't see
Won't you shine a little light for me
Shine a little light for me
Mmm
Mmm
Mmm
Am I getting closer
Or am I drifting further
It's a mystery
Or so it seems to be
Is this what everyone feels like
When they start thinking about life?
Or is it just me
It can be
The question years sure take their time
Still waiting on an answer I
Can anchor to instead of getting by
Treading water
I've been far away
Trying harder
I've been trying to stay
Above the waves
Before they crash
I hear you calling and
I'm trying to get back
Treading water
I've been
Searching all night
But you're nowhere in sight
It's too dark and I can't see
Won't you shine a little light for me
Shine a little light for me
Mmm
Mmm
Mmm
Terjemahan bahasa Indonesia
Melihat ke belakang
Semua pola saya
saya bisa melacak
Bagaikan bintang di angkasa
Namun pada saat ini
Saya terus berharap
Sesuatu akan berubah
Tapi aku tidak pernah berubah
Telah menunggu kehidupan yang berbeda
Namun tidak cukup hanya bertahan hidup
Aku lelah karena hampir tidak bisa bertahan
Menginjak air
Aku sudah jauh
Berusaha lebih keras
Aku sudah berusaha untuk tetap tinggal
Di atas ombak
Sebelum mereka jatuh
Saya mendengar Anda menelepon dan
Saya mencoba untuk kembali
Menginjak air
saya sudah
Mencari sepanjang malam
Tapi kamu tidak terlihat dimanapun
Terlalu gelap dan aku tidak bisa melihat
Maukah kamu menyinari sedikit cahaya untukku
Bersinar sedikit terang untukku
MM
MM
MM
Apakah aku semakin dekat
Atau aku semakin terhanyut
Itu sebuah misteri
Atau sepertinya begitu
Inikah yang dirasakan semua orang
Kapan mereka mulai memikirkan kehidupan?
Atau hanya aku
Itu bisa saja
Tahun-tahun pertanyaan pasti memakan waktu
Masih menunggu jawaban I
Dapat berlabuh alih-alih bertahan
Menginjak air
Aku sudah jauh
Berusaha lebih keras
Aku sudah berusaha untuk tetap tinggal
Di atas ombak
Sebelum mereka jatuh
Saya mendengar Anda menelepon dan
Saya mencoba untuk kembali
Menginjak air
saya sudah
Mencari sepanjang malam
Tapi kamu tidak terlihat dimanapun
Terlalu gelap dan aku tidak bisa melihat
Maukah kamu menyinari sedikit cahaya untukku
Bersinar sedikit terang untukku
MM
MM
MM