Lagu lain dari Mokita
Deskripsi
Produser, Insinyur, Mixer: John-Luke Carter
Insinyur Utama: Dave Kutch
Penerbit Musik: Musik Kobalt
Penerbit Musik: Songs Of The Whippoorwill
Komposer: John-Luke Carter
Komposer: Trent Dabbs
Komposer: Melissa Fuller
Lirik dan terjemahan
Asli
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta
I used to decode all your messages
The way you talked to me in acronyms
We were a season that I used to binge
Way back when
Things were different then
I'm looking back but now it's all a blur
I'm talking myself into why we worked
Pretended now is better then we were
I'm pretty sure that I was never sure at all
By this point I'm usually past it
And time would take away the sadness
I don't even know what happened
But I've changed
Cause it's getting late
And I'm only half past us
Half of me's distant, half of me's wishing
You would say
I'm not okay
And I'm only half past us
Half of me's alright
Half of me's messed up
Lying awake
Half past us
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
I know I wore your patience paper thin
Always one foot out and one foot in
Always thinking what I should've said
But never did get to the heart of it
Before we quit
Maybe it's just getting older
But some things aren't worth getting over
Is moving on the same as closure
I don't know
Cause it's getting late
And I'm only half past us
Half of me's distant, half of me's wishing
You would say
I'm not okay
And I'm only half past us
Half of me's alright
Half of me's messed up
Lying awake
Half past us
It's so late baby are you up
Thinking bout me baby are you done
Half alright maybe half messed up
Have you had enough?
Are you half past us?
It's so late baby are you up
Thinking bout me baby are you done
Lying awake are you still messed up
Half past us
Terjemahan bahasa Indonesia
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta
Saya biasa memecahkan kode semua pesan Anda
Cara Anda berbicara kepada saya dalam akronim
Kami adalah musim yang biasa saya nikmati
Kembali kapan
Segalanya berbeda saat itu
Aku melihat ke belakang tapi sekarang semuanya kabur
Saya sedang membicarakan alasan kami bekerja
Berpura-pura sekarang lebih baik dari kita dulu
Saya cukup yakin bahwa saya tidak pernah yakin sama sekali
Pada titik ini saya biasanya sudah melewatinya
Dan waktu akan menghilangkan kesedihan
Aku bahkan tidak tahu apa yang terjadi
Tapi aku sudah berubah
Karena ini sudah larut
Dan aku baru setengah melewati kita
Separuh diriku menjauh, separuh lagi berharap
Anda akan berkata
aku tidak baik-baik saja
Dan aku baru setengah melewati kita
Setengah dari diriku baik-baik saja
Separuh diriku kacau
Berbaring terjaga
Setengah melewati kami
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Aku tahu aku memakai kertas kesabaranmu setipis kertas
Selalu satu kaki keluar dan satu kaki masuk
Selalu memikirkan apa yang seharusnya kukatakan
Namun tidak pernah menyentuh inti permasalahannya
Sebelum kita berhenti
Mungkin itu hanya bertambah tua
Namun ada beberapa hal yang tidak layak untuk dilewatkan
Apakah move on sama dengan penutupan
Saya tidak tahu
Karena ini sudah larut
Dan aku baru setengah melewati kita
Separuh diriku menjauh, separuh lagi berharap
Anda akan berkata
aku tidak baik-baik saja
Dan aku baru setengah melewati kita
Setengah dari diriku baik-baik saja
Separuh diriku kacau
Berbaring terjaga
Setengah melewati kami
Sudah larut sayang, kamu sudah bangun
Berpikir tentang aku sayang kamu sudah selesai
Setengah baik-baik saja, mungkin setengah kacau
Apakah kamu sudah merasa cukup?
Apakah kamu sudah setengah melewati kami?
Sudah larut sayang, kamu sudah bangun
Berpikir tentang aku sayang kamu sudah selesai
Berbaring terjaga apakah kamu masih kacau
Setengah melewati kami