Lirik dan terjemahan
Asli
Hep aynı yüzlere yanıldım üç kere.
Hasret kaldım huzur dolu gündüzlere, lanet ettim tüm çözümsüz güğüzlere. Bugün uyandım hırdağıma boğulmuş öksürükler içinde.
Döndüm yoksunluk, yorgunluk vücudum hep içinde.
Katil mecbur kafamı kurtardım, iddal bütün öldürdüm, sonra tekrar uzandım. Hani neredesin kızım?
Seni beklerken efsane sıkıldım. Gene yalnızım, paranoyalarla dolu bir kafese tıkıldım.
Yoksan tatsız tuzsuz çok anlamsızım. Gider geldiğinde kuşkum halsizliğim arınsızım.
Ve bir anda gelince geldim ben de silkelenip bir anda kendime.
Elimde çürümüş bir bedenle bakıyorum keyfime.
İstimi ilereden hep bildiği beyini bilsem de, bunu tekrar yarın yaşayacağımı bilsem de. . .
Hep aynı yüzlere, yüzlere yanıldım üç kere, üç kere.
Hasret kaldım huzur dolu gündüzlere, lanet ettim tüm çözümsüz güğüzlere.
Hep aynı yüzlere yanıldım üç kere.
Hasret kaldım huzur dolu gündüzlere, lanet ettim tüm çözümsüz güğüzlere.
Bugün uyandım hırdağıma boğulmuş öksürükler içinde. Döndüm yoksunluk, yorgunluk vücudum hep içinde.
Katil mecbur kafamı kurtardım, iddal bütün öldürdüm, sonra tekrar uzandım.
Hep aynı. . .
Yanıldım. . .
Gündüzlere, güğüzlere.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya selalu menemukan wajah yang sama tiga kali.
Aku merindukan hari-hari damai, aku mengutuk semua masalah yang tak terselesaikan. Saya bangun hari ini, batuk dan tersedak.
Aku kembali dengan kekurangan, kelelahan, tubuhku selalu di dalam.
Pembunuhnya harus menyelamatkan kepalaku, aku membunuh semua orang, lalu aku berbaring lagi. Dimana kamu, gadis?
Aku bosan sekali saat menunggumu. Aku sendirian lagi, terjebak dalam sangkar yang penuh paranoia.
Tanpamu, aku hambar, tidak asin, tidak berarti. Ketika itu hilang, saya ragu, lemah, dan murni.
Dan ketika hal itu tiba-tiba datang, aku mengguncang diriku sendiri dan tiba-tiba sadar.
Saya menikmati diri saya sendiri dengan tubuh busuk di tangan saya.
Padahal aku tahu otak yang bergerak maju selalu tahu, padahal aku tahu besok aku akan mengalami hal itu lagi. . .
Saya dikira wajah yang sama, tiga kali, tiga kali.
Aku merindukan hari-hari damai, aku mengutuk semua masalah yang tak terselesaikan.
Saya selalu menemukan wajah yang sama tiga kali.
Aku merindukan hari-hari damai, aku mengutuk semua masalah yang tak terselesaikan.
Saya bangun hari ini, batuk dan tersedak. Aku kembali dengan kekurangan, kelelahan, tubuhku selalu di dalam.
Pembunuhnya harus menyelamatkan kepalaku, aku membunuh semua orang, lalu aku berbaring lagi.
Itu selalu sama. . .
Saya salah. . .
Ke hari-hari dan langit.