Lagu lain dari Colombre
Lagu lain dari Maria Antonietta
Deskripsi
Pemain Terkait: Colombre, Maria Antonietta
Komposer, Penulis Lirik: Giovanni Imparato
Komposer, Penulis Lirik: Letizia Cesarini
Lirik dan terjemahan
Asli
Prendi il mio numero e chiama quando fa buio.
Chiamami perché sono sentimentale, non voglio che le cose che facciamo vadano a puttane.
-Ho voglia di sbagliare- -Con te.
-di lasciare la presa, di cadere dalla trave come una ginnasta che sbaglia: cattivo punteggio, nessuna medaglia.
Le cose che abbiamo in comune ci fregano sempre e ci piacciono le onde, non ci piace la corrente, l'ho capito solo adesso, finalmente.
Le cose che abbiamo in comune ci fregano sempre e ci piacciono le onde, non ci piace la corrente, l'ho capito solo adesso, finalmente.
E mi dimentico, io mi dimentico di tutto, in questo hotel della riviera. Signorina, buonasera!
Buonasera.
Sì, mi dimentico, io mi dimentico di tutto, e finalmente è già stasera. Signorina, buonasera.
Buonasera.
Scusa, ma sento freddo.
Prestami il tuo giubbotto.
Sotto, sotto voglio solo starti più vicina.
Con te mi sento grande, non mi -sento una bambina.
-Le cose che abbiamo in comune ci fregano sempre e ci piacciono le onde, non ci piace la corrente, l'ho capito solo adesso, finalmente.
E mi dimentico, io mi dimentico di tutto, in questo hotel -della riviera. Signorina, buonasera. -Buonasera.
Sì, mi dimentico, io mi dimentico di tutto, e finalmente è già stasera.
Signorina, buonasera.
E mi dimentico, io mi dimentico di tutto, in questo hotel della riviera. Signorina, buonasera.
Raggiungimi al bar!
Terjemahan bahasa Indonesia
Ambil nomor saya dan telepon ketika hari sudah gelap.
Hubungi saya karena saya sentimental, saya tidak ingin hal-hal yang kita lakukan menjadi sia-sia.
-Aku merasa ingin melakukan kesalahan- -Denganmu.
-melepaskan, jatuh dari balok seperti pesenam yang melakukan kesalahan: nilai buruk, tidak ada medali.
Kesamaan yang kami miliki selalu membuat kami kesal dan kami menyukai ombak, kami tidak menyukai arus, saya baru memahaminya sekarang, akhirnya.
Kesamaan yang kami miliki selalu membuat kami kesal dan kami menyukai ombak, kami tidak menyukai arus, saya baru memahaminya sekarang, akhirnya.
Dan saya lupa, saya lupa segalanya, di hotel di Riviera ini. Nona, selamat malam!
Selamat malam.
Ya aku lupa, aku lupa semuanya, dan akhirnya sudah malam ini. Nona, selamat malam.
Selamat malam.
Maaf, tapi aku merasa kedinginan.
Pinjamkan aku jaketmu.
Di bawah, di bawah aku hanya ingin lebih dekat denganmu.
Denganmu aku merasa dewasa, aku tidak merasa seperti anak kecil.
-Kesamaan yang kami miliki selalu membuat kami kesal dan kami menyukai ombak, kami tidak menyukai arus, saya baru memahaminya sekarang, akhirnya.
Dan saya lupa, saya lupa segalanya, di hotel di Riviera ini. Nona, selamat malam. -Selamat malam.
Ya aku lupa, aku lupa semuanya, dan akhirnya sudah malam ini.
Nona, selamat malam.
Dan saya lupa, saya lupa segalanya, di hotel di Riviera ini. Nona, selamat malam.
Bergabunglah dengan saya di bar!