Lagu lain dari Entremares
Deskripsi
Dirilis pada: 30-06-2018
Lirik dan terjemahan
Asli
La cueca nos ha entregado tanto, especialmente ustedes, quienes nos han motivado a seguir realizando con amor nuestro trabajo musical.
Gracias por el cariño a lo largo de estos años de trayectoria, por los momentos compartidos, por sus aplausos, por cada sonrisa, palabra y abrazo.
Por permitir que nuestras cuecas lleguen a sus corazones a pesar de la distancia.
¡Gracias por tanto! Gracias a ustedes, a nuestra gente.
La vida quiero dar, quiero cantar esta cueca para todos los amigos de nuestro
Chile, para todos los amigos de nuestro Chile.
La vida que disfruto, que disfrutan nuestro canto y nos brindan su cariño por nuestro Chile.
Quiero cantar esta cueca por nuestro Chile.
Gracias por sus abrazos y las palabras, por bailar nuestras cuecas, también cantarlas.
Gracias por sus abrazos -y las palabras.
-También cantarlas, sí, son el motivo que inspiran estos versos.
Agradecidos, cantaremos por siempre a nuestra gente.
Terjemahan bahasa Indonesia
Cueca telah memberi kami banyak hal, terutama Anda, yang telah memotivasi kami untuk terus melakukan karya musik kami dengan cinta.
Terima kasih atas cinta selama bertahun-tahun pengalaman ini, atas momen-momen yang dibagikan, atas tepuk tangan Anda, atas setiap senyuman, kata-kata, dan pelukan.
Karena mengizinkan cuecas kami menjangkau hati Anda meskipun jauh.
Terima kasih banyak! Terima kasih kepada Anda, orang-orang kami.
Saya ingin memberikan kehidupan, saya ingin menyanyikan cueca ini untuk semua teman kita
Chile, untuk semua sahabat Chile kita.
Kehidupan yang saya nikmati, mereka menikmati nyanyian kami dan memberi kami cinta mereka untuk Chili kami.
Saya ingin menyanyikan cueca ini untuk Chili kita.
Terima kasih atas pelukan dan kata-kata Anda, untuk menari cuecas kami, dan juga menyanyikannya.
Terima kasih atas pelukanmu -dan kata-katanya.
-Juga menyanyikannya ya, itulah alasan yang menginspirasi ayat-ayat ini.
Bersyukur, kami akan bernyanyi selamanya untuk rakyat kami.