Lagu lain dari El Bogueto
Deskripsi
Produser: Maury
Penulis Lirik, Komposer: Armando Toledo Rosas
Lirik dan terjemahan
Asli
Yo, oh, oh, woh, oh.
Modelito de TV, fresita la bebé, un culito así no se ve.
Desde que yo te probé, mami, de ti me enculé.
Hoy te quiero ver porque es noche. . . Es noche de bellakeo, en la disco dándote dedo.
Me gusta cómo te faltoseo, fresita, pero anda en busca de un ñero.
Es noche de bellakeo, en la disco dándote dedo.
Me gusta cómo te faltoseo, fresita, pero anda en busca de un ñero. Ah, ah, tú estás fresita y yo tan chacal.
Mami, ponte lista porque hoy te voy a buscar. Se puso un diseñador igual que yo pa' combinar.
Ella tiene pa' gastar y yo tengo pa' gastar.
Yo te compro lo que quieras, beba, lo que bebas, lo que pidas mete en mi cartera.
Ella se arrebata cuando le da la bellaquera y está entera, pero yo le estreno si se opera.
Esa baby me seduce, se me pegó cuando apagan las luces, le alzo la falda y le di unos de dulce, sola se lo introduce.
No se está bañando, mi tema lo reproduce.
Fresita va pal perreo, en julios pretrofeo. Ya está lo bellaquita, lista pa' que le dé dedo.
Fresita va pal perreo, en julios pretrofeo.
Ya está lo bellaquita, lista pa' que le dé dedo.
Es noche de bellakeo, en la disco dándote dedo.
Me gusta cómo te faltoseo, fresita, pero anda en busca de un ñero. Es noche de bellakeo, en la disco dándote dedo.
Me gusta cómo te faltoseo, fresita, pero anda en busca de un ñero.
Fre-fre-fre-fresita, chulita, exótica, tú estás bien rica.
Mis ganas por ti se multiplican. Si se da, quiero que se repita.
Fresita, chulita, exótica, tú estás bien rica. Mis ganas por ti se multiplican.
Si se da, quiero que se repita. Mo-mo-modelito de TV, fresita la bebé, un culito así no se ve.
Desde que yo te probé, mami, de ti me enculé.
Hoy te quiero ver porque es noche. . . ¡Prr! Oye, El Po. Red Bull Chacal, Red Bull
Chacal, Red Bull Chacal, eso es Muevito, moviendo el beat.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku, oh, oh, wah, oh.
Model TV, bayinya keren, pantat kecilnya tidak terlihat seperti itu.
Sejak aku mencobamu, Bu, aku sudah menyukaimu.
Hari ini aku ingin bertemu denganmu karena ini sudah malam. . . Ini malam Bellakeo, di disko memberimu jari.
Aku suka betapa aku merindukanmu, stroberi, tapi kamu sedang mencari seorang pria.
Ini malam Bellakeo, di disko memberimu jari.
Aku suka betapa aku merindukanmu, stroberi, tapi kamu sedang mencari seorang pria. Ah, ah, kamu keren dan aku sangat serigala.
Bu, bersiaplah karena hari ini aku akan mencarimu. Seorang desainer seperti saya dipilih untuk dicocokkan.
Dia harus mengeluarkan uang dan saya harus mengeluarkan uang.
Aku akan membelikanmu apapun yang kamu mau, minum, apapun yang kamu minum, apapun yang kamu minta, taruh di dompetku.
Dia menjadi bersemangat saat dia melakukan kenakalan dan dia utuh, tapi aku akan menunjukkan padanya jika dia menjalani operasi.
Bayi itu merayuku, dia memukulku saat lampu dimatikan, aku mengangkat roknya dan memberinya permen, dia memperkenalkannya sendirian.
Dia tidak mandi, temaku yang memainkannya.
Stroberi menjadi perreo, dalam joule pra-trofi. Si cantik sudah ada di sana, siap untuk saya berikan jarinya.
Stroberi menjadi perreo, dalam joule pra-trofi.
Si cantik sudah ada di sana, siap untuk saya berikan jarinya.
Ini malam Bellakeo, di disko memberimu jari.
Aku suka betapa aku merindukanmu, stroberi, tapi kamu sedang mencari seorang pria. Ini malam Bellakeo, di disko memberimu jari.
Aku suka betapa aku merindukanmu, stroberi, tapi kamu sedang mencari seorang pria.
Fre-fre-fre-fresita, keren, eksotik, kamu kaya sekali.
Keinginanku padamu berlipat ganda. Jika itu terjadi, saya ingin hal itu terulang kembali.
Stroberi, keren, eksotik, kamu kaya sekali. Keinginanku padamu berlipat ganda.
Jika itu terjadi, saya ingin hal itu terulang kembali. Model TV mo-mo-kecil, bayinya keren, pantat kecilnya tidak terlihat seperti itu.
Sejak aku mencobamu, Bu, aku sudah menyukaimu.
Hari ini aku ingin bertemu denganmu karena ini sudah malam. . . Prr! Hei, El Po. Serigala Banteng Merah, Banteng Merah
Chacal, Red Bull Chacal, itulah Muevito, yang menggerakkan irama.