Lagu lain dari Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys
Deskripsi
Produser: Zebo Adam
Produser: Maximilian Einfalt
Produser: Maximilian Wörle
Personil Studio, Mixer: Alex Tomann
Personil Studio, Insinyur Mastering: Martin Scheer
Vokalis Latar Belakang, Pemain Terkait, Penulis Lirik Komposer: Eisensepp
Penulis Lirik Komposer, Pemain Terkait, Vokalis: Roy Bianco
Vokalis, Pemain Terkait, Komposer Penulis Lirik: Die Abbrunzati Boys
Penulis Lirik Komposer, Pemain Terkait, Drum: Bungo Jonas
Penulis Lirik Komposer, Pelaku Terkait: Blechkofler
Keyboard, Pemain Terkait, Penulis Lirik Komposer: Ralph Rubin
Lirik dan terjemahan
Asli
Ciao bella, schieß' los
Bleib vor mir als tête de la course
Bei mir gewinnst du ohne rosa Trikot
Liege im Schatten, von deiner schnellen Figur
Meine Bremsen glühen immer noch von der Erinnerung an dich
Und ich will später wieder bei dir sein
Sieh' mich reflektieren in deinem Rücklicht
Und ich brauch' keinen Maranello mehr
Bei den Kurvеn, die du fährst
Denn deinе Beine hören niemals auf
Wir machen Giro, wir machen Giro
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zweite Runde auf deinem Heimkurs
Giro del Corpo, Baby, Triest nach Syrakus
Ich schalt' die Gänge, ich bin dein Jan Ulrich
Madonna Velocittà, oh bitte, bitte für mich
Und ich brauch' keinen Maranello mehr
Bei den Kurven, die du fährst
Denn deine Beine hören niemals auf
Wir machen Giro, facciamo il Giro!
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Andare con me in bici, natürlich' fahr' ich Bianchi (Zurück zu dir)
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Voi andare con me in bici
Natürlich' fahr' ich Bianchi (Zurück zu dir)
Sei heut' Nacht meine Lady und ich fahr' so schnell zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu dir
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Terjemahan bahasa Indonesia
Ciao bella, tembaklah
Tetaplah di hadapanku sebagai tête de la course
Dengan saya Anda menang tanpa jersey merah muda
Berbaringlah di tempat teduh dari sosok cepat Anda
Remku masih menyala karena ingatanmu
Dan aku ingin bersamamu lagi nanti
Lihat aku terpantul di lampu belakangmu
Dan saya tidak membutuhkan Maranello lagi
Di tikungan yang Anda ambil
Karena kakimu tidak pernah berhenti
Kami melakukan Giro, kami melakukan Giro
Anda menipu saya dengan sepeda, tentu saja saya mengendarai Bianchi
Jadilah istriku malam ini dan aku akan segera kembali menemuimu
Putaran kedua di jalur rumah Anda
Giro del Corpo, Baby, Trieste ke Syracuse
Saya berpindah persneling, saya Jan Ulrich Anda
Madonna Velocittà, oh tolong, tolong untuk saya
Dan saya tidak membutuhkan Maranello lagi
Kurva yang Anda ambil
Karena kakimu tidak pernah berhenti
Kami sedang melakukan Giro, facciamo il Giro!
Anda menipu saya dengan sepeda, tentu saja saya mengendarai Bianchi
Jadilah istriku malam ini dan aku akan segera kembali menemuimu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali padamu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali padamu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali padamu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
Anda menipu saya dengan sepeda, tentu saja saya mengendarai Bianchi (Kembali kepada Anda)
Jadilah istriku malam ini dan aku akan segera kembali menemuimu
Voi andare menipu saya dengan sepeda
Tentu saja aku akan mengantar Bianchi (Kembali padamu)
Jadilah istriku malam ini dan aku akan segera kembali menemuimu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali padamu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali padamu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali padamu
Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali