Lagu lain dari Jerry Heil
Deskripsi
Produser, Penulis Lirik, Aransemen: Ivan Klymenko
Lirik dan terjemahan
Asli
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чого ти його так сильно
Так сильно?
Згадаю, коли полюбила уперше
В голові першило, на душі паршиво
Бо не відповідає
І де взяти сили
Згадаю, коли полюбила удруге
В голові вже легше, на душі - теж
Нас вела вже стежка
Де не було меж
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
Вона так міцно його покохала, що
Ніякі поради навіть чути не хоче
А дощ з карнизу капає у каву, та
Вона досі смачна і пекуча
Хай би як він себе не поводив
Хай би як він не стукав дверима
Вона йому подарувала свою вроду
Пообіцявши собі бути з ним
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
А дощ все капав в каву
А вона ще й досі тепла
Життя не завжди ласкаве
Воно то солодке, то терпке
І якщо ти відверта
Якщо ти сильна і вперта
То двері відкриються завжди
Хай хто б не хотів їх підперти
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
Terjemahan bahasa Indonesia
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, yang paling naif
kemana kamu berlari
Anak yang naif?
Mengapa kamu sangat menyukainya?
Begitu banyak?
Aku ingat saat aku jatuh cinta untuk pertama kalinya
Kepalaku gatal, jiwaku busuk
Karena dia tidak menjawab
Dan di mana mendapatkan kekuatan
Saya akan ingat ketika saya jatuh cinta untuk kedua kalinya
Lebih mudah di kepala, dan di jiwa - juga
Kami sudah dituntun oleh sebuah jalan
Dimana tidak ada batasan
kemana kamu berlari
Anak yang naif?
Mengapa kamu sangat menyukainya?
Begitu banyak?
kemana kamu berlari
Anak yang naif?
Mengapa kamu sangat menyukainya?
Begitu banyak?
Dia sangat mencintainya
Dia bahkan tidak mau mendengar nasihat apa pun
Dan hujan menetes dari atap ke dalam kopi, ya
Rasanya masih enak dan panas
Tidak peduli bagaimana dia berperilaku
Tidak peduli bagaimana dia mengetuk pintu
Dia memberinya kecantikannya
Setelah berjanji pada diriku sendiri untuk bersamanya
kemana kamu berlari
Anak yang naif?
Mengapa kamu sangat menyukainya?
Begitu banyak?
kemana kamu berlari
Anak yang naif?
Mengapa kamu sangat menyukainya?
Begitu banyak?
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, yang paling naif
Dan hujan terus menetes ke dalam kopi
Dan dia masih hangat
Hidup tidak selalu baik
Kadang manis, kadang asam
Dan jika Anda jujur
Jika kamu kuat dan keras kepala
Maka pintunya akan selalu terbuka
Tidak peduli siapa yang ingin mendukung mereka
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, yang paling naif
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, yang paling naif