Lagu lain dari MONATIK
Deskripsi
17:24 (waktu setempat) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Produser: Produksi Cinta dan Irama
Lirik dan terjemahan
Asli
Навколо темно
Та виявилось — в темноті, саме такій лише можливо розгледіти світло
Те, що в душі
Те, що раніше сяяло не так помітно
Я роздивляюся тебе, знаходячи забутого себе
Я йду на нього
Саме під пісню цю і під слова Миколи Мозгового
Нехай нас гріє світло від сердець і віри
Доки всі зірки нарешті оголилися й танцюють мерехтінням пліч-о-пліч
Це дуже довга ніч
Та якщо придивитись —
Пронизана коханням, дивна ніч
У темноті, завдяки ґаджетам, що ще не сіли
Затанцюємо під класика слова
Нехай нарешті попрацює в танці тіло
Нехай нарешті відпочине голова
(В цю дивну ніч)
Terjemahan bahasa Indonesia
Disekitarnya gelap
Namun ternyata di dalam kegelapan, yang bisa dilihat hanyalah cahaya
Apa yang ada di dalam jiwa
Yang tadinya bersinar kini tak begitu kentara
Aku melihatmu, mendapati diriku terlupakan
Aku akan mengejarnya
Ini untuk lagu ini dan kata-kata Mykola Mozgovoi
Biarkan cahaya hati dan iman menghangatkan kita
Hingga akhirnya semua bintang telanjang dan menari berkelap-kelip berdampingan
Ini malam yang sangat panjang
Tetapi jika Anda melihat lebih dekat—
Dipenuhi dengan cinta, malam yang aneh
Dalam keadaan gelap, berkat gadget yang belum duduk
Mari menari mengikuti kata-kata klasik
Biarkan tubuh akhirnya bekerja dalam tarian
Biarkan kepalamu akhirnya beristirahat
(Pada malam yang aneh ini)