Lirik dan terjemahan
Asli
Не пойму почему-то тяжелыми нас называли подростками
А мы просто хотели внимания, что бы считали нас взрослыми
Кого-то хотели любить и гулять, пока не попадают звезды все
Как видишь дело не в возрасте
Так может все к лучшему, уверен все к лучшему
В переходе бутылки, танцы, фото, пленки, картинки, сказки
Здесь нашли мы отдушину, мы воспитаны улицей
Пожелаем и сбудется, нет не жалею я совсем ни капли
К лучшему, уверен всё к лучшему
В переходе бутылки, танцы, фото, пленки, картинки, сказки
Здесь нашли мы отдушину, мы воспитаны улицей
Пожелаем и сбудется, нет не жалею я совсем ни капли
Мы не видели солнца мальдивского
Но все равно смеялись искренно
Нас кидало от скуки в зависимость
А мы встали сменив ту действительность
Бедная бдительность, холод улицы
Рано родители стали хмуриться
Невыносимыми порой кажемся
Как погода мы меняемся
Да, мы потеряли себя между прошлым и будущим личным и массовым
В неравенстве классовом, нас не понимают - устали доказывать
Но все таки смысл остался, еще один год позади будем праздновать, праздновать
Так может все к лучшему, уверен все к лучшему
В переходе бутылки, танцы, фото, пленки, картинки, сказки
Здесь нашли мы отдушину, мы воспитаны улицей
Пожелаем и сбудется, нет не жалею я совсем ни капли
К лучшему, уверен всё к лучшему
В переходе бутылки, танцы, фото, пленки, картинки, сказки
Здесь нашли мы отдушину, мы воспитаны улицей
Пожелаем и сбудется, нет не жалею я совсем ни капли
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya tidak mengerti mengapa mereka menyebut kami remaja berat
Dan kami hanya ingin perhatian agar mereka menganggap kami dewasa
Seseorang ingin mencintai dan berjalan sampai semua bintang bersinar
Seperti yang Anda lihat, ini bukan soal usia
Jadi mungkin semuanya menjadi lebih baik, saya yakin semuanya menjadi lebih baik
Dalam transisi botol, tarian, foto, film, gambar, dongeng
Di sini kami menemukan jalan keluar, kami dibesarkan di pinggir jalan
Mari kita berharap dan itu menjadi kenyataan, tidak, saya tidak menyesalinya sama sekali
Menjadi lebih baik, saya yakin semuanya menjadi lebih baik
Dalam transisi botol, tarian, foto, film, gambar, dongeng
Di sini kami menemukan jalan keluar, kami dibesarkan di pinggir jalan
Mari kita berharap dan itu menjadi kenyataan, tidak, saya tidak menyesalinya sama sekali
Kami belum melihat matahari Maladewa
Namun mereka tetap tertawa dengan tulus
Kami didorong ke dalam kecanduan karena kebosanan
Dan kami bangkit, menggantikan kenyataan itu
Kewaspadaan buruk, jalanan dingin
Orang tua mula-mula mulai cemberut
Terkadang kita tampak tak tertahankan
Seperti cuaca yang kita ubah
Ya, kita telah tersesat antara masa lalu dan masa depan, baik secara pribadi maupun masal
Dalam ketidaksetaraan kelas, mereka tidak memahami kita - mereka lelah membuktikannya
Namun maknanya tetap ada, satu tahun lagi telah berlalu, mari kita rayakan, rayakan
Jadi mungkin semuanya menjadi lebih baik, saya yakin semuanya menjadi lebih baik
Dalam transisi botol, tarian, foto, film, gambar, dongeng
Di sini kami menemukan jalan keluar, kami dibesarkan di pinggir jalan
Mari kita berharap dan itu menjadi kenyataan, tidak, saya tidak menyesalinya sama sekali
Menjadi lebih baik, saya yakin semuanya menjadi lebih baik
Dalam transisi botol, tarian, foto, film, gambar, dongeng
Di sini kami menemukan jalan keluar, kami dibesarkan di pinggir jalan
Mari kita berharap dan itu menjadi kenyataan, tidak, saya tidak menyesalinya sama sekali