Lagu lain dari Tujamo
Deskripsi
Produser: Tujamo
Produser: Chester Muda
Komposer: Chester Muda
Komposer: Matthias Richter
Penulis Lirik: Chester Young
Penulis Lirik: Matthias Richter
Lirik dan terjemahan
Asli
Oh, oh, oh, oh, oh.
Caught in your fire, I'm drifting out of time.
Pulling me deeper, you blur the border line. Echoes of midnight keep pulling me back.
If you want the feeling, then say it on the track. Caught in your rhythm, I'm falling for the dark.
Every touch you give me reignites the spark.
Running in circles, we're fading into black.
But if you feel it rising, then let it run back.
Run back. Oh, oh. I-I-I ain't acting, you feeling? Run back.
Run back.
Oh, oh. Pulling me deeper, you blur the border line.
Run back. Run back.
Oh, oh. I-I-I ain't acting, you feeling? Run back. Run back.
Oh, oh. Pulling me deeper, you blur the border line.
Caught in your fire, I'm drifting out of time. Pulling me deeper, you blur the border line.
Echoes of midnight keep pulling me back.
If you want the feeling, then say it on the track. Caught in your rhythm, I'm falling for the dark.
Every touch you give me reignites the spark.
Pulling me back, pulling me back, pulling me back. Midnight keep pulling me back.
If you want it back, pulling me back, pulling me back, pulling me back.
Midnight keep pulling me back.
If you want it back, pulling me back, pulling me back, pulling me back.
Running in circles, we're fading into black.
But if you feel it rising, then let it run back. Run back.
Run back. Oh, oh.
I-I-I ain't acting, you feeling? Run back. Run back.
Oh, oh. Pulling me deeper, you blur the border line.
Run back. Run back.
Oh, oh. I-I-I ain't acting, you feeling? Run back. Run back.
Oh, oh.
Pulling me deeper, you blur the border line.
Terjemahan bahasa Indonesia
Oh, oh, oh, oh, oh.
Terperangkap dalam apimu, aku kehabisan waktu.
Menarik saya lebih dalam, Anda mengaburkan garis batas. Gema tengah malam terus menarikku kembali.
Jika Anda menginginkan perasaan itu, ucapkanlah di trek. Terperangkap dalam ritmemu, aku jatuh cinta pada kegelapan.
Setiap sentuhan yang Anda berikan kepada saya menyalakan kembali percikan itu.
Berlari berputar-putar, kita memudar menjadi hitam.
Namun jika dirasa naik, biarkan saja kembali.
Jalankan kembali. Oh oh. A-aku-aku tidak berakting, menurutmu? Jalankan kembali.
Jalankan kembali.
Oh oh. Menarik saya lebih dalam, Anda mengaburkan garis batas.
Jalankan kembali. Jalankan kembali.
Oh oh. A-aku-aku tidak berakting, menurutmu? Jalankan kembali. Jalankan kembali.
Oh oh. Menarik saya lebih dalam, Anda mengaburkan garis batas.
Terperangkap dalam apimu, aku kehabisan waktu. Menarik saya lebih dalam, Anda mengaburkan garis batas.
Gema tengah malam terus menarikku kembali.
Jika Anda menginginkan perasaan itu, ucapkanlah di trek. Terperangkap dalam ritmemu, aku jatuh cinta pada kegelapan.
Setiap sentuhan yang Anda berikan kepada saya menyalakan kembali percikan itu.
Menarikku kembali, menarikku kembali, menarikku kembali. Tengah malam terus menarikku kembali.
Jika kau menginginkannya kembali, tarik aku kembali, tarik aku kembali, tarik aku kembali.
Tengah malam terus menarikku kembali.
Jika kau menginginkannya kembali, tarik aku kembali, tarik aku kembali, tarik aku kembali.
Berlari berputar-putar, kita memudar menjadi hitam.
Namun jika dirasa naik, biarkan saja kembali. Jalankan kembali.
Jalankan kembali. Oh oh.
A-aku-aku tidak berakting, menurutmu? Jalankan kembali. Jalankan kembali.
Oh oh. Menarik saya lebih dalam, Anda mengaburkan garis batas.
Jalankan kembali. Jalankan kembali.
Oh oh. A-aku-aku tidak berakting, menurutmu? Jalankan kembali. Jalankan kembali.
Oh oh.
Menarik saya lebih dalam, Anda mengaburkan garis batas.