Deskripsi
Penerbit Musik: Schittersongs / TBM Int. CV.
Komposer, Penulis Lirik: Sander Rozeboom
Komposer, Penulis Lirik: Joost Marsman
Komposer, Penulis Lirik: G. Groothedde
Komposer, Penulis Lirik: Marc v.d. Voorn
Komposer, Penulis Lirik: Joost Haartsen
Lirik dan terjemahan
Asli
Op een avond als vanavond, waarop alles net iets zachter lijkt.
Hé, blijf ik zitten tot de laatste ronde.
Want ik ken hier alle mensen en ik weet wie mijn vrienden zijn.
En niemand denkt al aan morgen.
Dus laat de wereld maar voor wat ie is.
Het wordt vanzelf een keer weer licht. Oh, het wordt weer licht.
Dus drinken jij en. . .
Één op de liefde, één op de nieuwe dag.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de fouten, één op de valse start.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
En vertel me je verhaal. Ik wil weten hoe het met je gaat.
Hé, was het een knock-out in de laatste ronde?
Maar ze kunnen niets maken. Niemand krijgt ons hier vandaan.
Hmm, en nu naar huis gaan, dat is zonde. Dus drinken jij en. . .
Één op de liefde, één op de nieuwe dag.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de fouten, één op de valse start.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de liefde, één op de nieuwe dag.
Het is oké, want ik leef met heel mijn hart.
Één op de fouten, één op de valse start. Het is oké, want ik leef.
Oh, ik leef met heel mijn hart!
Terjemahan bahasa Indonesia
Di malam seperti malam ini, saat segalanya tampak sedikit lebih lembut.
Hei, aku akan bertahan sampai putaran terakhir.
Karena saya kenal semua orang di sini dan saya tahu siapa teman-teman saya.
Dan belum ada yang memikirkan hari esok.
Jadi tinggalkan saja dunia apa adanya.
Suatu hari nanti akan menjadi terang lagi. Oh, hari mulai terang lagi.
Jadi kamu minum dan. . .
Satu dalam cinta, satu di hari yang baru.
Tidak apa-apa karena aku hidup dengan sepenuh hati.
Satu untuk kesalahan, satu untuk awal yang salah.
Tidak apa-apa karena aku hidup dengan sepenuh hati.
Dan ceritakan padaku kisahmu. Aku ingin tahu bagaimana kabarmu.
Hei, apakah itu KO babak terakhir?
Tapi mereka tidak bisa menghasilkan apa pun. Tidak ada yang bisa mengeluarkan kita dari sini.
Hmm, dan sekarang pulang, sayang sekali. Jadi kamu minum dan. . .
Satu dalam cinta, satu di hari yang baru.
Tidak apa-apa karena aku hidup dengan sepenuh hati.
Satu untuk kesalahan, satu untuk awal yang salah.
Tidak apa-apa karena aku hidup dengan sepenuh hati.
Satu dalam cinta, satu di hari yang baru.
Tidak apa-apa karena aku hidup dengan sepenuh hati.
Satu untuk kesalahan, satu untuk awal yang salah. Tidak apa-apa karena aku masih hidup.
Oh, aku hidup dengan sepenuh hatiku!