Deskripsi
Produser: Marek Holomek
Komposer: Oscar de la Torre Galán
Penulis lirik: Oscar de la Torre Galán
Lirik dan terjemahan
Asli
Feliz Navidad, estés donde estés. Qué pena no abrazarte otra vez.
Por aquí estamos regular, aunque no sé, yo creo que como hay pequeños lo fingimos bien.
El año ha sido duro, supongo, pero brindaremos porque el siguiente salga redondo.
Sé que es una tontería, aunque en el fondo yo brindo emocionado porque todo cambie pronto.
No sé por qué lo hago y ya no tengo claro que esta sensibilidad sea solo un regalo.
Primero te rompe y te hace sentir extraño, luego de golpe ves magia por todos lados. ¿Pero qué hago con este dolor?
¿Qué hago con la pena que cargo tan a menudo?
A veces pienso que hubiera sido mejor ver menos la magia y no vivir con tantos muros.
Este año brindo por quitarme alguno, por la gente que perdió sus casas por un infortunio, por la DANA, por La Palma, por el mundo, por políticos decentes, no asesinos y corruptos.
Hace tiempo que no somos uno y es por ellos, siempre fuimos uno.
Nos venden que no tiene corazón el que piensa de otra manera y acabas perdiendo el tuyo cuando juzgas a cualquiera. ¿Qué mundo nos queda ahora?
Tú con tus cosas, yo con mis cosas, menuda historia.
Un animal social que no se relaciona es como un pájaro subido en una noria.
Amor para esos niños que no tienen nada, que no hacen cartas porque nunca llega nada.
Para esas madres palestinas y ucranianas, para ese cristiano en Nigeria esquivando balas.
Hoy me he visto de verdad, reflejado en una bola del árbol de Navidad.
He visto que estoy triste, pero que tengo esperanza. La vida del bonito masoca dicen que sufre, pero avanza.
Y he pensado en mis padres bailando. Yo era pequeño y me sentía avergonzado.
Ahora que no vemos cómo bailan, he pensado que este año bailo yo y que sean mis niños los que tengan que mirarme raro.
Estamos los que estamos, las lágrimas se sacan o se guardan según quién tienes al lado. Y ahora viene hacerse fuerte por un rato.
Igual ser fuerte es eso y no vivir como insensatos.
Estamos casi todos y ya están los platos, así que pido que pongáis la copa en alto.
Vamos a visualizar un año guapo. Felices fiestas. Atentamente,
Ancor.
Terjemahan bahasa Indonesia
Selamat Natal, dimanapun Anda berada. Sayang sekali tidak memelukmu lagi.
Kami biasa di sini, walaupun saya tidak tahu, saya pikir karena ada anak kecil kami memalsukannya dengan baik.
Tahun ini memang berat, saya rasa, tapi kami akan bersulang agar tahun depan berjalan dengan baik.
Saya tahu ini tidak masuk akal, meski jauh di lubuk hati saya gembira karena segalanya akan segera berubah.
Saya tidak tahu mengapa saya melakukannya dan tidak lagi jelas bagi saya bahwa kepekaan ini hanyalah sebuah anugerah.
Pertama hal itu menghancurkan Anda dan membuat Anda merasa aneh, lalu tiba-tiba Anda melihat keajaiban di mana-mana. Tapi apa yang harus kulakukan dengan rasa sakit ini?
Apa yang harus saya lakukan dengan kesedihan yang sering saya bawa?
Kadang-kadang saya berpikir akan lebih baik untuk melihat lebih sedikit keajaiban dan tidak hidup dengan banyak tembok.
Tahun ini saya bersulang untuk membawa satu hal, kepada orang-orang yang kehilangan rumahnya karena kemalangan, kepada DANA, kepada La Palma, kepada dunia, kepada para politisi yang baik, bukan kepada para pembunuh dan koruptor.
Sudah lama sekali kita tidak menjadi satu dan karena mereka, kita selalu menjadi satu.
Mereka meyakinkan kita bahwa siapa pun yang berpikir berbeda tidak mempunyai hati dan Anda akhirnya kehilangan hati ketika Anda menghakimi seseorang. Dunia apa yang kita miliki sekarang?
Kamu dengan barang-barangmu, aku dengan barang-barangku, cerita yang luar biasa.
Hewan sosial yang tidak berhubungan ibarat burung di atas kincir ria.
Cinta untuk anak-anak yang tidak punya apa-apa, yang tidak menulis surat karena tidak pernah mendapat apa-apa.
Bagi ibu-ibu Palestina dan Ukraina, bagi umat Kristen di Nigeria yang menghindari peluru.
Hari ini saya benar-benar melihat diri saya sendiri, terpantul dalam bola pohon Natal.
Saya telah melihat bahwa saya sedih, tetapi saya memiliki harapan. Mereka bilang kehidupan masoca cantik itu menderita, tapi malah maju.
Dan aku memikirkan tentang orang tuaku yang menari. Saya masih kecil dan saya merasa malu.
Sekarang kita tidak melihat bagaimana mereka menari, saya pikir tahun ini saya menari dan anak-anak sayalah yang harus melihat saya dengan aneh.
Ada di antara kita yang ada, air mata menetes atau tertahan tergantung siapa yang ada di sampingmu. Dan sekarang dia akan menjadi lebih kuat untuk sementara waktu.
Mungkin itu adalah menjadi kuat dan tidak hidup seperti orang bodoh.
Hampir semua dari kita ada di sini dan hidangannya sudah siap, jadi saya minta Anda meletakkan gelasnya tinggi-tinggi.
Mari kita visualisasikan tahun yang indah. Selamat liburan. Hormat kami,
Jangkar.