Lagu lain dari Miki Núñez
Deskripsi
Drum: Pablo Roda
Bass: Karlitos Bastida
Gitar: Tato James
Piano, Perkusi, Insinyur Rekaman, Komposer, Penulis Lirik, Produser: Genís Trani
Cello: Marçal Ayats Mialet
Biola: Ana Fernandez Pellicer
Viola: Marta Cardona Ahumada
Saksofon: Aitor Franch
Terompet, Vokal Latar Belakang: Klaus Stronik
Trombone, Vokal Latar Belakang: Guillem Boltó
Vokal Latar Belakang: Miki Nuñez
Vokal Latar Belakang: Laura Escanes
Insinyur Utama: Alex Psaroudakis
Komposer, Penulis Lirik: Miki Núñez
Komposer, Penulis Lirik: Àlex Pérez
Penulis Lirik: Judit Neddermann
Penulis Lirik Komposer: Miki Núñez
Penulis Lirik Komposer: Àlex Pérez
Penulis Lirik Komposer: Genís Trani
Penulis Lirik: Judit Neddermann
Lirik dan terjemahan
Asli
El vent s'emporta les paraules que no et vaig dir.
Un mar de dubtes dins d'un cor -adormit.
-Tan difícil apropar els nostres camins, però si estem junts, l'univers es fa petit.
Cada cop més a prop, més lluny.
Un silenci que em porten els teus ulls.
L'últim petó i el primer. Oh, oh, oh!
Tot el que podríem ser. Oh, oh, oh!
Mentre el món gira i cau. Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blau.
Oh, oh, oh!
I quan creus que els estels ja no brillen, la vida et dona una oportunitat.
Com li passa en un cometa celestial.
Un nou inici sempre és un nou final.
Cada cop més a prop, més lluny.
Un silenci que em porten els teus ulls.
L'últim petó i el primer. Oh, oh, oh!
Tot el que podríem ser. Oh, oh, oh! Mentre el món gira i cau.
Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blau. Oh, oh, oh!
L'últim petó i el primer. L'últim petó i el primer.
L'últim petó i el primer.
-Cada cop més a prop, més lluny.
-Un silenci que em porten els teus ulls.
Terjemahan bahasa Indonesia
Ventilasi ini akan membawa hal-hal yang tidak Anda inginkan.
Un mar de dubtes dins d'un cor -admit.
-Sangat sulit bagi kita di sini, tetapi jika kita berada di tempat yang sama, alam semesta itu kecil.
Setiap polisi lebih dari sekedar penyangga, lebih tepatnya.
Keheningan yang menandakan mereka semua.
Ini akan menjadi yang pertama. Oh, oh, oh!
Semua yang mungkin terjadi. Oh, oh, oh!
Karena dia adalah orang yang hebat. Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blau.
Oh, oh, oh!
Ketika saya merasa bahwa mereka tidak cemerlang, hidup dan memberikan peluang.
Seperti yang kita lihat di sebuah bintang surgawi.
Sesuatu yang baru saja dimulai adalah yang terakhir.
Setiap polisi lebih dari sekedar penyangga, lebih tepatnya.
Keheningan yang menandakan mereka semua.
Ini akan menjadi yang pertama. Oh, oh, oh!
Semua yang mungkin terjadi. Oh, oh, oh! Karena dia adalah orang yang hebat.
Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blau. Oh, oh, oh!
Ini akan menjadi yang pertama. Ini akan menjadi yang pertama.
Ini akan menjadi yang pertama.
-Cada cop més a prop, més lluny.
-Tidak ada suara yang menandakan semuanya.