Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu I СТУС

I СТУС

3:55Album РЕБЕЛІЯ [1991] 2025-08-24

Lagu lain dari МУР

  1. ЦІ СТІНИ МАЮТЬ ВУХА
      5:09
  2. Приходь у KТM!
      7:02
  3. Черкаська Правда
      3:29
  4. XX 3'їзд
      3:57
  5. Танго Маленьких Людей
      4:39
  6. Тіні Забутих Предків
      8:12
Semua lagu

Lagu lain dari Klavdia Petrivna

  1. Не лякай
      2:54
  2. Їде дах
      2:55
  3. Я тобі брехала
      2:17
  4. Знайди мене
      2:30
  5. Жовті квіти
      2:59
  6. Хто ти
      2:14
Semua lagu

Deskripsi

Produser: Viktor Tкаченко

Produser, Mastering Engineer, Mixing Engineer: Pasha Chornyy

Penulis lirik: Олександр Хоменко

Lirik dan terjemahan

Asli

СТУС

Викладати на Донбасі - це для божевільних

Мова губиться і тоне у вугіллі

Кругом корупція, деструкція і шовінізм!

Хто же нас врятує?

Проявить героїзм?

(СТУС! СТУС! CТУС!)

(СТУС! СТУС! СТУС!)

ДЛЯ ТЕБЕ ТУТ

(СТУС! СТУС! СТУС!)

ПІДНІМЕ БУНТ!

(СТУС! СТУС! СТУС!)

ПОБОРЕ ЇХ

(СТУС! СТУС! СТУС!)

ВРЯТУЄ ВСІХ

(СТУС! СТУС! СТУС!)

Скажи, мій брате, ти страждаєш?

(ТАК СТРАЖДАЮ!)

Що робити – ти не знаєш?

(НІ, НЕ ЗНАЮ!)

Червона імперія – має впасти

(О, ТАК, МАЄ ВПАСТИ!)

І на цей бій - я веду свою паству

(О, ВЕДИ НАС!)

(СТУС! СТУС! СТУС!)

Поки б'ється пульс

(Поки б'ється пульс.)

Не боїться куль

(Не боїться куль.)

Візьмем своє

(Візьмем своє.)

Нація живе

(Нація живе.)

(СТУС! СТУС! СТУС!)

Бог береже - кожного з нас!

(КОЖНОГО!)

Але, здається, Бог забув про Донбас

(О, ДОНБАС!)

Але я – не забув. І від цього - я тут

(ВІН ТУТ!)

Освятим чи ляжем? Ми у цей ґрунт

(СТУС! СТУС! СТУС!)

Поки б'ється пульс

Не боїться куль

Візьмем своє

СТУС

Я розумію, що новини

Щодень – то гірші

Але ми маємо з тобою

Бути сильніші

Бо за нас сидів Шевченко

Одинадцять років

І все одно не загубив

Свій талант пророчий

Тут одні лежать в могилах

Це – Веселий Цвинтар

Вони дивляться з гори

Як зростають діти

Знають мову предків

Що їх зростила

І ця мова житиме

Від отця – до сина

Ця країна – житиме, попри всі проблеми

Збережуть її: кулі та поеми

Я ще мало знаю, недостатньо вивчив

Але все, що мав, все, що накопичив

Я тобі віддам, моя країно

За те, що ти і я, обидва – непокірні

Обидва ми нескорені, і поки б'ється пульс

Я боротимусь за тебе

Завжди твій

СТУС! СТУС! СТУС!

СТУС! СТУС! СТУС!

СТУС! СТУС! СТУС!

СТУС! СТУС! СТУС!

СТУС! СТУС! СТУС!

Бути радянським громадянином – це означає бути рабом

Я ж до такої ролі - не надаюся

Скільки буду живий – стільки і б'юся

Зламані ребра, шрами і струс

Мене не лякають

Не будь я Василь

СТУС!

Terjemahan bahasa Indonesia

STUS

Mengajar di Donbas diperuntukkan bagi orang gila

Bahasa hilang dan tenggelam dalam batu bara

Korupsi, kehancuran dan chauvinisme ada dimana-mana!

Siapa yang akan menyelamatkan kita?

Tunjukkan kepahlawanan?

(STUS! STUS! STUS!)

(KETUK! KETIK! KETIK!)

DI SINI UNTUK ANDA

(KETUK! KETIK! KETIK!)

AYO BANGKITKAN PEMBERONTAKAN!

(KETUK! KETIK! KETIK!)

DAPATKAN MEREKA

(KETUK! KETIK! KETIK!)

MENYELAMATKAN SEMUA ORANG

(KETUK! KETIK! KETIK!)

Katakan padaku, saudaraku, apakah kamu menderita?

(AKU SANGAT MENDERITA!)

Apa yang harus dilakukan - Anda tidak tahu?

(TIDAK, SAYA TIDAK TAHU!)

Kekaisaran Merah harus jatuh

(OH YA, HARUS JATUH!)

Dan untuk pertempuran ini - saya memimpin kawanan saya

(OH, PIMPIN KAMI!)

(KETUK! KETIK! KETIK!)

Selagi denyut nadi berdetak

(Sementara denyut nadi berdetak.)

Jangan takut dengan peluru

(Jangan takut dengan peluru.)

Ayo ambil milik kita

(Ayo ambil milik kita.)

Bangsa ini hidup

(Bangsa ini hidup.)

(KETUK! KETIK! KETIK!)

Tuhan melindungi kita masing-masing!

(SEMUA ORANG!)

Namun sepertinya Tuhan sudah melupakan Donbas

(Oh, DONBAS!)

Tapi saya tidak lupa. Dan itulah mengapa saya di sini

(DIA DI SINI!)

Akankah kita menguduskan atau berbaring? Kita berada di tanah ini

(KETUK! KETIK! KETIK!)

Selagi denyut nadi berdetak

Jangan takut dengan peluru

Ayo ambil milik kita

STUS

Saya memahami berita itu

Setiap hari lebih buruk

Tapi kami punya bersamamu

Menjadi lebih kuat

Karena Shevchenko duduk untuk kami

Sebelas tahun

Dan tetap tidak kalah

Bakatnya bersifat kenabian

Beberapa di antaranya terbaring di kuburan di sini

Ini adalah Pemakaman Merry

Mereka menonton dari gunung

Bagaimana anak-anak tumbuh

Mereka tahu bahasa nenek moyang mereka

Bahwa mereka tumbuh

Dan bahasa ini akan tetap hidup

Dari ayah ke anak

Negara ini akan tetap hidup, terlepas dari segala permasalahannya

Mereka akan menyelamatkannya: peluru dan puisi

Saya masih belum tahu banyak, saya belum cukup belajar

Tapi semua yang dia miliki, semua yang dia kumpulkan

Aku akan memberimu negaraku

Karena Anda dan saya sama-sama tidak taat

Kami berdua tidak terkalahkan, dan sejauh ini denyut nadinya berdetak kencang

Aku akan berjuang untukmu

Selalu milikmu

TERJEBAK! TERJEBAK! TERJEBAK!

TERJEBAK! TERJEBAK! TERJEBAK!

TERJEBAK! TERJEBAK! TERJEBAK!

TERJEBAK! TERJEBAK! TERJEBAK!

TERJEBAK! TERJEBAK! TERJEBAK!

Menjadi warga negara Soviet berarti menjadi budak

Saya tidak cocok untuk peran seperti itu

Saya akan berjuang selama saya hidup

Patah tulang rusuk, bekas luka dan gegar otak

Mereka tidak membuatku takut

Jangan jadi aku, Vasyl

TERJEBAK!

Tonton video МУР, Klavdia Petrivna - I СТУС

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam