Lagu lain dari KIRINJI
Lirik dan terjemahan
Asli
君の好みの映画も服も
僕とは違う
推しのチームも
初めて出会う
いそうでいない
そのたたずまい
懐かしいような
横顔がきれいだ
ときめきもあらわになりそう
笑うところが同じで嬉しい
(週末は何してるの?)
(恋人は誰かいるの?)
好きバレしたくないから
そんなことは訊けない
不釣り合いなんだ
いつものカフェ
いつもの席
飾らない人ゆえ
気負わずにいられる
今日またひとつ
あるいはふたつ
君のいいとこ
見つけてしまったよ
ひとり合点なのかも
地下鉄のホームで溜め息
人に言いたい
でも仕舞っておきたい
(週末は何してるの?)
(恋人はたぶんいない)
好きバレしたくないけど
君を深く知りたい
困らせてるのかも
生まれ育ったとこも
信じてきたことも
まるで違う僕らの間に漂う柔らかな
何かを感じているのさ (I came for you)
ときめきもあらわになりそう (you came for me)
好きバレしたくないけど
見つめてしまうよ
「週末は何してるの?」
「恋人は誰かいるの?」
好きバレしてかまわない
伝えたい いつか
君を愛してるってこと
Terjemahan bahasa Indonesia
Film dan pakaian favorit Anda
berbeda dariku
Tim favoritku juga
pertemuan untuk pertama kalinya
Sepertinya tidak.
Penampilannya
Tampaknya nostalgia
Profilnya cantik.
Kegembiraan tampaknya terungkap
Aku senang kita tertawa dengan cara yang sama
(Apa yang kamu lakukan di akhir pekan?)
(Apakah kamu punya kekasih?)
Karena aku tidak ingin mengetahui kalau aku menyukaimu
Aku tidak bisa menanyakan itu padamu.
Itu tidak proporsional
kafe biasa
tempat duduk biasa
Karena saya orang yang bersahaja
Jangan khawatir
Satu hal lagi hari ini
Atau dua
tempatmu yang bagus
Saya menemukannya
Mungkin itu hanya satu orang
Menghela nafas di peron kereta bawah tanah
Saya ingin memberitahu seseorang
Tapi aku ingin menyimpannya
(Apa yang kamu lakukan di akhir pekan?)
(Saya mungkin tidak punya kekasih)
Tapi aku tidak ingin tahu kalau aku menyukainya
Aku ingin mengenalmu secara mendalam
Mungkin itu mengganggumu
Tempat dimana aku dilahirkan dan dibesarkan
Apa yang saya yakini
Perasaan lembut melayang di antara kami, yang benar-benar berbeda.
Aku merasakan sesuatu (aku datang untukmu)
Sepertinya kegembiraanku akan terungkap (kamu datang untukku)
Tapi aku tidak ingin tahu kalau aku menyukainya
aku akan menatapmu
"Apa yang kamu lakukan di akhir pekan?"
"Apakah kamu punya kekasih?"
Aku tidak keberatan jika kamu tahu aku menyukainya
Aku ingin memberitahumu suatu hari nanti
bahwa aku mencintaimu