Deskripsi
Produser: Léo Brandão
Produser: Roger Lima
Komposer: Léo Brandão
Lirik dan terjemahan
Asli
Eu me deparei com aquele mestre escrevendo, com o dedo no chão, ouvindo os fariseus a lhe falar.
Que a lei de Moisés me condenava por meus erros, mas nenhuma pedra ele pegou pra me apedrejar.
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem nunca pecou.
Ele me perdoou, ele me perdoou.
Sua irresistível graça me alcançou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Oh!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem nunca pecou.
Ele me perdoou, ele me perdoou.
Sua irresistível graça me alcançou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Oh, ele me perdoou, ele me perdoou!
A sua graça, a sua misericórdia me alcançou.
Oh, ele me perdoou, ele me perdoou.
Eu não te troco por nada, não há espaço pra mais nada.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
A minha alma buscava e nada me completava.
A tua presença é o que faltava em mim, minha vida foi transformada.
Eu não te troco por nada, não há espaço pra mais nada.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
A minha alma buscava e nada me completava.
A tua presença é o que faltava em mim, minha vida foi transformada.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou. O
Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Quem é esse, que era sem pecado e não me condenou?
No lugar da morte, vida me ofertou.
O Cordeiro que por mim se entregou, que os meus pecados levou.
Eu não te troco por nada, não há espaço pra mais nada.
Todo o vazio que havia em mim, hoje é sua morada.
A minha alma buscava e nada me completava.
A tua presença é o que faltava em mim, minha vida foi transformada.
Uou, minha vida foi transformada!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe oferecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.
Terjemahan bahasa Indonesia
Eu me deparei com aquele mestre escrevendo, com o dedo no chão, ovindo os fariseus a lhe falar.
Apa yang dilakukan Moisés kepada saya karena kesalahan saya, tapi saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan.
Eu só tinha os meus pecados pra lhe offerecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem nunca pecou.
Dia aku perdoou, dia aku perdoou.
Anda sangat menarik untuk saya terima lagi.
Apa itu, apa yang sedang saya lakukan dan tidak bisa saya berikan?
Tidak ada lugar da morte, vida me offertou.
O Cordeiro yang oleh saya masuk, yang merupakan pecados kiri saya.
Oh!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe offerecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.
Com uma frase: atire a pedra quem nunca pecou.
Dia aku perdoou, dia aku perdoou.
Anda sangat menarik untuk saya terima lagi.
Apa itu, apa yang sedang saya lakukan dan tidak bisa saya berikan?
Tidak ada lugar da morte, vida me offertou.
O Cordeiro yang oleh saya masuk, yang merupakan pecados kiri saya.
Apa itu, apa yang sedang saya lakukan dan tidak bisa saya berikan?
Tidak ada lugar da morte, vida me offertou.
O Cordeiro yang oleh saya masuk, yang merupakan pecados kiri saya.
Oh, ele me perdoou, ele me perdoou!
A sua graça, a sua misericórdia me alcançou.
Oh, aku perdoou, dia aku perdoou.
Eu tidak ada troco por nada, tidak ada espaço pra mais nada.
Semua yang Anda lakukan pada saya, itu adalah morada Anda.
Minha alma buscava dan nada me completava.
Kehadiran Anda adalah apa yang Anda lakukan, saya ingin melakukan transformasi.
Eu tidak ada troco por nada, tidak ada espaço pra mais nada.
Semua yang Anda lakukan pada saya, itu adalah morada Anda.
Minha alma buscava dan nada me completava.
Kehadiran Anda adalah apa yang Anda lakukan, saya ingin melakukan transformasi.
Apa itu, apa yang sedang saya lakukan dan tidak bisa saya berikan?
Tidak ada lugar da morte, vida me offertou. HAI
Cordeiro yang oleh saya masuk, yang merupakan pecados kiri saya.
Apa itu, apa yang sedang saya lakukan dan tidak bisa saya berikan?
Tidak ada lugar da morte, vida me offertou.
O Cordeiro yang oleh saya masuk, yang merupakan pecados kiri saya.
Eu tidak ada troco por nada, tidak ada espaço pra mais nada.
Semua yang Anda lakukan pada saya, itu adalah morada Anda.
Minha alma buscava dan nada me completava.
Kehadiran Anda adalah apa yang Anda lakukan, saya ingin melakukan transformasi.
Uou, minha vida foi transformada!
Eu só tinha os meus pecados pra lhe offerecer, mas mesmo assim me amou, mas mesmo assim me amou.