Lagu lain dari Natanzinho Lima
Lagu lain dari Wesley Safadão
Deskripsi
Produser: Puuxe M10
Komposer, Penulis Lirik: Gabriel BK
Komposer, Penulis Lirik: Breno Casagrande
Komposer, Penulis Lirik: Victor Casagrande
Komposer, Penulis Lirik: Cláudio Chaves
Komposer, Penulis Lirik: Luca Macenna
Lirik dan terjemahan
Asli
-Vai M10, cuida! -Safadão, filho do raio!
-Cadê o gritinho de Teresina? Isso!
-Eu sou o seu babão, filho do raio.
Você me conheceu nos gravando um som.
A gente se envolveu no meio da loucura. Quando o nosso love tava andando bom, mudou sua postura.
Acelerou no sentimento, eu tive que frear. Trocou o gemido por te amo bem na hora H.
Tava indo bem até se emocionar. Fazer amor é diferente de amar.
Canta, Teresina!
Quer me tirar dos pega, do meio da putaria.
Não vem com seu eu te amo, que eu -tenho alergia. -Tá louca, surtada.
Cê quer tirar cachorro -do meio das cachorradas.
-Quer me tirar dos pega, do meio da putaria. Não vem com seu eu te amo, que eu tenho alergia.
Tá louca, surtada. Cê quer tirar cachorro do meio das cachorras.
Alguém pode fazer barulho aí?
-Eu tô em Teresina, filho do raio.
-A primeira parada do Corta do Chão é no -Piauí. -Corta do Chão!
Você me conheceu nos gravando um som.
A gente se envolveu no meio da loucura. Quando o nosso love tava andando bom, mudou sua postura.
Acelerou no sentimento, eu tive que frear. Trocou o gemido por te amo bem na hora H.
-Tava indo bem. . . -Ô M10, a gente pode segurar baixinho?
-Teresina, pode levantar o braço e cantar.
-Quer me tirar dos pega, do meio da putaria.
Cê é louca, surtada. Cê quer tirar cachorro do meio das cachorradas.
Quer me tirar dos pega, do meio das putaria.
Não vem com seu eu te amo, que eu -tenho alergia. -Cê é louca, surtada.
Quer tirar cachorro -do meio- -Olha, quer me tirar dos pega, do meio das putaria. Não vem com seu eu te amo, que eu tenho alergia.
Tá louca, -surtada. -Se chama tudo em cima, Teresina!
Quer me tirar dos pega, do meio da putaria.
Não vem com seu eu te amo, que eu tenho -alergia. -Tá louca, surtada.
Cê quer tirar cachorro -do meio das cachorradas. -Fazer amor. . .
-É diferente! -De amar, safadão.
-De amar. -Eita, música do caramba, homi!
Porque uma liga. . .
Terjemahan bahasa Indonesia
-Vai M10, apa! -Safado, filho do raio!
-Cadê o gritinho de Teresina? Begitu!
-Eu sou o seu babão, filho do raio.
Anda akan mengetahui tentang hal ini.
Orang-orang tidak melibatkan banyak orang. Saat kita mencintai tava andando bom, postur tubuh kita akan baik.
Acelerou no sentimento, eu tive que frear. Trocou o gemido por te amo bem na hora H.
Tava indo bem até se emocionar. Fazer cinta itu berbeda dari amar.
Kanta, Teresina!
Apa yang saya lakukan tentang pega, lakukanlah pada putri.
Tidak seperti kamu, kamu punya alergi. -Tá louca, surtada.
Apa yang membuat cachorro - lakukan lebih dari satu cachorradas.
-Quer me tirar dos pega, do meio da putria. Tidak seperti kamu yang punya alergi.
Itu louca, benar. Apa yang membuat cache lebih banyak dari cache.
Adakah yang bisa dilakukan baru-baru ini?
-Eu tô em Teresina, filho do raio.
-Parada primeira do Corta do Chão é no -Piauí. -Corta do Chão!
Anda akan mengetahui tentang hal ini.
Orang-orang tidak melibatkan banyak orang. Saat kita mencintai tava andando bom, postur tubuh kita akan baik.
Acelerou no sentimento, eu tive que frear. Trocou o gemido por te amo bem na hora H.
-Tava indo bem. . . -Ô M10, apakah Anda bisa mengamankan baixinho?
-Teresina, bisa levantar atau braço dan cantar.
-Quer me tirar dos pega, do meio da putria.
Itu louca, sungguh. Itulah yang membuat cache lebih banyak dari cache.
Apa yang ingin saya lakukan adalah melakukan hal yang sama dengan putri saya.
Tidak seperti kamu, kamu punya alergi. -Cê é louca, surtada.
Quer tirar cachorro -do meio- -Olha, quer me tirar dos pega, do meio das putaria. Tidak seperti kamu yang punya alergi.
Itu louca, -surtada. -Se chama tudo em cima, Teresina!
Apa yang saya lakukan tentang pega, lakukanlah pada putri.
Tidak seperti kamu, kamu pasti alergi. -Tá louca, surtada.
Apa yang membuat cachorro - lakukan lebih dari satu cachorradas. -Fazer cinta. . .
-É berbeda! -De amar, safadao.
-De amar. -Eita, musik do caramba, homi!
Karena itu liga. . .