Lagu lain dari Roy Kim
Deskripsi
Penulis Lirik: Roy Kim
Komposer: Roy Kim
Arranger: Kang Hwaseong
Lirik dan terjemahan
Asli
뜨겁게 사랑했던 계절을 지나
처음과는 조금은 달라진
우리 모습을 걱정하진 말아요
아침에 떠오르는 햇살을 보며
사랑을 약속했던 우리의
마음은 영원한 거라
저물어 가는 노을도
그리고 찾아올 밤하늘도
우리 함께한 시간만큼
아름다울 거예요
내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면?
처음의 설렘보다
이 익숙함을 소중해 할 수 있는 것
때론 맘 같지 않아도 포기하지 않고
서로를 바라보며
솔직해지고 이해할 수 있는 것
그게 사랑일 거야
내가 아는 사랑인 거야
워, 오
바다가 지겨워지고
숲이 푸르르지 않다고
그 아름다움을 잊는다면
사랑이 아닐 거예요
내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면?
처음의 설렘보다
이 익숙함을 소중해 할 수 있는 것
때론 맘 같지 않아도 포기하지 않고
서로를 바라보며
솔직해지고 이해할 수 있는 것, 워
내가 보고 느끼고 듣는 모든 것엔
그대가 물들어 있어서
없이는 나 살 수 없어서
네가 노래가 된다면 나만 알고 싶고
그 어떤 가사보다
아껴 부르며 간직하고 싶은 것
그게 사랑일 거야
내가 하는 사랑인 거야
그래, 그게 바로 사랑일 거야
Terjemahan bahasa Indonesia
Setelah musim cinta yang penuh gairah
Sedikit berbeda dari pertama kali
Jangan khawatir tentang penampilan kami
Menyaksikan matahari terbit di pagi hari
Kami menjanjikan cinta
Hati selamanya
Bahkan saat matahari terbenam
Dan langit malam yang akan datang
Sebanyak waktu yang kita habiskan bersama
Ini akan menjadi indah
Jika kamu bertanya padaku, apa itu cinta?
Lebih dari kegembiraan awal
Mampu menghargai keakraban ini
Walaupun terkadang aku tidak menyukainya, aku tidak menyerah
saling memandang
Bersikaplah jujur dan dapat dimengerti
Itu pasti cinta
Inilah cinta yang aku tahu
Wah, oh
Aku mulai bosan dengan laut
Hutannya tidak hijau
Jika Anda melupakan keindahan itu
Itu bukan cinta
Jika kamu bertanya padaku, apa itu cinta?
Lebih dari kegembiraan awal
Mampu menghargai keakraban ini
Walaupun terkadang aku tidak menyukainya, aku tidak menyerah
saling memandang
Jujur dan pengertian, wow
Semua yang saya lihat, rasakan, dan dengar
Karena kamu berwarna
Karena aku tidak bisa hidup tanpamu
Jika kamu menjadi sebuah lagu, hanya aku yang ingin tahu
Lebih dari lirik lainnya
Sesuatu yang saya hargai dan ingin saya pertahankan
Itu pasti cinta
Ini cintaku
Ya, itu akan menjadi cinta